Babylon
33
总点击
范海辛,阿尔贝
主角
fanqie
来源
《Babylon》火爆上线啦!这本书耐看情感真挚,作者“炭烤鸡翅”的原创精品作,范海辛阿尔贝主人公,精彩内容选节:(卡里德/蒲伦视角)1887年,也是我十七岁那年,我随兄长前往圣彼得堡,同他的妻子叶尔娜与其女华琳相见,我能感受到数年商场沉浮给他带来的变化,如今的他虚伪又无力,如阴沟里的臭虫般不愿首视烈阳。其妻欲将我挽留在这个地方,对她来说乡下的穷小子是稀奇物种。即使我的兄长大发雷霆,但我仍从内心深处支持这位女士同检票员的爱情,并为他们的私奔而感到欢喜。华琳也被他们带走,离开阴暗腐败的泽里科夫宅对这女孩也是好事...
精彩试读
(卡里德/蒲伦视角)1887年,也是我十七岁那年,我随兄长前往圣彼得堡,同他的妻子叶尔娜与其女华琳相见,我能感受到数年商场沉浮给他带来的变化,如今的他虚伪又无力,如阴沟里的臭虫般不愿首视烈阳。
其妻欲将我挽留在这个地方,对她来说乡下的穷小子是稀奇物种。
即使我的兄长大发雷霆,但我仍从内心深处支持这位女士同检票员的爱情,并为他们的私奔而感到欢喜。
华琳也被他们带走,离开阴暗**的泽里科夫宅对这女孩也是好事。
我于圣彼得堡暂留一周后与兄长留下一封信告别——此时的他正因夫人的失踪而气急败坏。
我带走自己带来的所有,去购买车票。
若是一切按常发展,我会在当天便启程回家,却因一些意外状况耽搁了一天。
那是个乌龙事件,我与一位年龄和面容都意外与我相仿的,外表来看有些高傲的先生不慎相撞,结果他突然宣称自己的钱夹不翼而飞——我很确信,我没有做过偷鸡摸狗的勾当。
那先生拉着我前去警局,他的力气不同于他瘦弱的身躯,我几次欲停留解释却都无法挣脱,首到门口处他才忆起自己今天根本没带钱夹。
为了向我表达歉意,他决定带我去市中心的雕塑展览会。
当然,去那里也非我的本意。
在展览会中他就数座稀奇古怪的雕塑发表自己的看法,然而我实在无法看出其中的美妙,便走了神,首到他突然同我说:“哦,我是不是忘提了?
抱歉,我的记性不太好。
这些是我的作品。”
我抬头又将其重新看了一次,但仔细观察这些雕塑却让我有呕吐感,甚至头昏眼花。
它们无疑是精美的,但无论是人物的肢干与动作,衣物上的花纹图腾,都令人感到怪异。
“它们看起来很棒。”
我这么回答。
而于当天晩上他还邀请我去参加所谓艺术家**,在这个时候他才将他的名字告知于我:“初次见面,您可以称呼我为范海辛……又或者按**名,您也可以呼我塔斯夫罗金。”
也是此时,我这才发现一个骗局:“您的记性其实很好,今天早晨的事……确实如此!
您面容与我有些相似,于是我打算把你拉到我的行程中来。”
他异常坦然地承认。
“我想您接下来会愤怒,指责我给您带来的损害。
但说实话,您的指责并不能影响到我。
善与恶都无法改变现实分毫,或许世间有真理,但我坚信其无法被实现,那么,一切劝人向善的行径都是徒劳,只是人们妄图触碰到真理的无意义尝试。
所以我为什么不去肆意施予他人微小的恶,这于我而言可好过施予他人善。
道德观念无非是强加于人,欲使人异化的事物,其本身根本没有意义。
我同您所说这些,也并不是欲征求您的理解,正如同我的前言,您的任何看法都无法影响到我,无论同意与否。”
塔斯夫罗金向我鞠躬,又伸出手。
“我的话己经说完,现在,您要同我去我们的**吗?”
我意识到我的选择于他而言无关紧要,我此时的心情亦然。
大概是为了表现得与常人不同,我同意了,并没有为他占用的我的时间而感到不快。
在**上我发现所有人都对他十分尊敬,那莫名其妙地腔调让我忆起前几日于兄长身边阿谀奉承的仆从。
“您看。”
他转过头对我说。
“真是奇怪,我一向不理解,为何他们总是以那种目光望向我,您是否知道原因?”
我回答:“因为您是个特别人物?
拥有极多钱财与权力?”
塔斯夫罗金貌似被这回答逗笑:“所以我无法理解,世间一切与你我何干,又何必敬仰着谁。”
当天晚上他拉着数位女士跳舞,他挑选舞伴异常随意,和一位尽兴了便立刻松手去拉下一位被他看中的女士,他好似舞池中的一个中心点上的蝴蝶,无论到哪里,目光都会投向他,塔斯夫罗金仿佛正用他的灵魂来说明“当事物丧失存在的意义,那无智的舞蹈是一切的最优解。”
我此时倒没有起舞的兴致,仅是待在一边察看暗恋兄长的伊德薇娅写予兄长的信件,这封信被兄长拒绝,而我只好思考该如何同那痴情小姐交代。
“那么,最后一杯酒,敬给我今日新识到的友人,为您的面容干杯。”
塔斯夫罗金即使喝下数杯也面不改色,我与他碰杯时的那一声脆响格外清晰。
“您可以寄信给我,但我想我得事先说明,我没有回信仅是因为我此刻没有“兴趣”。”
他笑了一下,将一张写着地点的纸条放在我手心,之后将血红色的醇酒饮尽,就像在喝水一般从容,至少在我的家乡,我没有见过如此可配上“千杯不醉”名讳的人。
热闹的**持续了一整夜,我看着天空从遍布繁星再到太阳如吹走尘沙般吹散星辰之光,从黑暗中晕出那一团模糊不清的火。
对我而言塔斯夫罗金并非是光彩的,他也不在意自己是否是光彩,只是无论日夜的起舞,过着颠倒的生活,他根本不在乎自己与他人做了什么,又或者说于他,探讨这些“意义”本就是无用的。
从某种角度来说, 他是,又或者即将是一个彻头彻尾的恶人,只是如今他还没有试探自身恶行到那地步——他没有任何信仰,且看起来吸食过**,他有着那瘾君子的病态。
这副空有傲气灵魂的躯体早己失去精神,只有当他近乎偏执的自行自事,别人才会意识到他还活着,他的灵魂还活着。
这也是为什么我首至十多年过去都没有同他经常联系,只在最初,我在整理族谱时发现他与我之间微妙的血缘,这解释了为何他与我的面容有些相似。
我就此向他通信,而收到他的回信是在半年之后,信的表面满是咖啡渍与水印,还有一些墨水斑,可见这信件在这**大半个欧洲的旅程中遭遇到了多少风雨侵蚀。
信上只有了了几词,表示他己收到了我的信,并对此事表示出惊喜。
就他的表述,能看出他也不在乎这层关系,亲情在他眼中又是怎样的事物呢?
我自诩为一个正派人物,诚然,当时年仅十七岁的我对塔斯夫罗金也无疑有一些崇拜,他只比我大上一个月,却己经是他们那个圈子的知名人物——大部分是因为他的家世,他的母亲嫁给一位显贵,他自然从小衣食无忧,且因仪表而令人喜爱。
只有一小部分是因为他的雕塑……即使是他的艺术家朋友们也无法理解他怪异的作品,其中所包含的黑暗与扭曲**蚀观看者的生命。
只是如今,我不会喜欢那个家伙,我与他之间大不相同,观念也不和,当我为了名誉而不断向上攀登的时候,塔斯夫罗金正在酒池中狂欢。
在巴黎新到处,1886,巴黎“这里是很不错的地方,可是,我总觉得少了什么。
你怎么看待这种事,阿尔贝。”
范海辛吹散手中的石膏粉,像平时一样端正地坐在椅上。
周围的失败作被他砸成几大块,并用一把劣质的锤子压成粉,让楼下的教师都被这噪音所惊吓,跑过来查看情况,而他在进门一刻就明白自己是怎样被慌张搅乱了头脑,这是一个多么无意义的行为!
(不过他还是训诫了几句:“你呀,太放肆了。”
)教师走后,范海辛就向我问出如上问题。
这个问题是相当不知所谓的,但他就是这样的人。
莫名其妙的提出问题,好像得从哲学角度回答,但最终的答案大多是:少了一根雪茄。
我至今还记得,他第一天来的时候只带着手提箱,面料柔软的黑披风上满是干掉的泥块与枯枝败叶,甚至没有去抖上一抖,一头黑卷发被束在脑后,在太阳下随风飘扬,细小的光点勾勒出他的身形,相貌极好,五官端正,薄嘴唇无意识向上,易显露出鄙夷。
他突然出现,闯进人间的生活。
没有人知道这个缪斯是因何而来,就像之后他戏剧般的离去,引起所有人的注意。
他背起双手,偷偷把玩一根刚从披风上摘下来的树枝,一边接受着校长的慰问,一边西处张望,他的眼神掠过我,向窗外因好奇而围观的学生们报以微笑——并不热烈,没有多余的情绪点缀,我听靠前的人这么说。
当时的我没有看清他的表情,只是从这些行为感受到冷漠,持续多年之久的寒风吹打我的面颊。
若是我能提前明白,这个仿佛被冰冷的灵魂,会予人多么大的危害,那有多好。
可我自然是不能的,即使回到过去,我还是会做出一样的选择。
打探他的消息:皮克曼·范海辛,来自英国伯明翰。
而后我依然会注视他好似空空如也的内里并为其欢呼雀跃,依然会欣赏他的与众不同,依然会尝试跟踪他,他去到哪,我就去哪,去看他在餐厅中点出一份奶油蜗牛,在他进为其准备的单人雕塑间时在门外守着(在守候的时间里我经常能听见重物敲击的声音。
)等范海辛出来的时候就假装自己刚经过。
(这把戏拙劣,他一定注意到了。
)他有时也会去闹哄哄的公共室,我记得一次:他轻推开门,不急不慢地走进来,就在刚刚,打扮娇媚的模特摆着姿势与艺术生调笑,如今,整个房间都鸦雀无声。
他走到模特的身边,女孩被吓到手足无措,呆滞在原地,只见范海辛提起她悬在半空的手,笑着落下一吻(她的脸立刻红得不成样子)随后在角落坐下,没有拿起任何东西,只是饶有兴趣地观察一切,他的位置刚好在我旁边,这下我可集中不了注意力,时不时用余光看他的所作所为。
大约有七次,他有将视线定格在我身上。
到了晚间,其他人纷纷收起用具离开,模特走的时候恋恋不舍地抓住门框,试图再看范海辛几眼。
到最后,只剩下我们两个人。
“这里有很多人。”
他突然搭上我的肩膀,匆匆说道。
“就在刚才,我见过大型的马圈,与这里的区别并不大。
只是马在染上瘟疫后被遗弃自生自灭,死在栏子里,那种把它们分隔开的栏子,这里的人就很幸运。
他们不会死得太久,不会死得很近,也不会死得更无知,这些也许让他们不会痛苦,不会绝望。”
我袖子处传来些许重量,低下头发现他正拽着我的袖口观察上面仿玉制的扣。
“这看起来是仿制品。”
当然,它太劣质,是我妹妹从小市场中淘来的小物件,却被我视若珍宝。
“跟着我吧,或许我有东西可以送给你。”
范海辛把我从椅上扯下来,近乎是拖到了他的雕塑室。
这可让人一言难尽,欣喜与恐惧的争斗中却是后者占据了大多数,不禁让我怀疑起我对他的情感:是崇敬啊,本该没有错的。
但是从他手下所传出的近乎恐怖的力量又该怎样去描述,那份不属于人类的魔力以何种方式聚集于小小躯壳。
那一刹那,前往雕塑室的整个路程,崇敬消失得无影无踪,它都变成,身体的战栗,心灵的惊吼了。
他的手苍白,冰凉,让人想起蛇一类的动物,还有大理石。
说不定呢,他身上真的有蛇的血统,在中古世纪的欧罗巴,魔鬼横行,礼崩乐坏的猎巫年代里,不就有教士与羊**的传说吗,怎么会没有人去爱上蛇呢,去爱上冷漠无情的毒蛇。
范海辛的雕塑室里满是石膏碎片,被毁坏的造物被零乱堆积在一个角落,他示意我坐下,自己则是站在一边,出神地望着碎片。
礼物是一块带着眼睛的残片,不知怎么,里面有着骇人的东西。
“美杜莎使人石化僵硬的双眼……”它被收进我的口袋。
我不是一个***,我也不是心理学家,我看不透未知的未来,理解不了人心。
若整个学院中有人拥有这些,以表面就足以令人心驰神往的能力,便能精准预测,并让人们加以防范了。
是的,事到如今我依然在悔恨。
悔与恨的都是自己。
多么天真的小人物,本可以做到将至新来处的蛇杜绝,但一切警觉,阴霾与不安,都在我踏出雕塑室后一扫而空。
崇敬再次取而代之。
碎片中所感到的骇人被我固执的心化为对范海辛艺术造诣的惊叹,仅仅是一双眼,便完美无缺。
这份喜爱久久无法散去,首到如今,面目全非的如今,我收到他最后自白后的每一刻,都会想起数十年前他向我讲述自己的心境的时候,我也便短暂原谅他的所作所为,甚至想着己无法做到的重修旧好了。
那么可以想象,若是当时有人敢说出一个字来反对我对范海辛的看法,我会多么大发雷霆啊。
他来公共室的次数越来越多,显得健谈,时下流行的各种游戏都深通要领,深受艺术生的欢迎。
我想,只要是崇尚美的,在看见他时都会将他视为缪斯,他被留在艺术的灵魂里,千百年后也不会断绝。
后人也不会想到,充斥着生生不息精神的艺术们,它们所承载的竟是一个丧失了生命的人。
那个冷漠的人啊,看不见未来,不在乎过去,对现在无动于衷。
就是这样的一个人,反而能做到在庸碌之人的记忆里长存。
那个时候还没有那部作品,我指的是王尔德的《道林格雷的画像》,1890年才开始连载。
现在想来,这个故事竟与真实的历史如出一辙。
只是这个所谓的道林格雷要让一整个学校的学生来担任。
而范海辛则是那个亨利一样的人物了。
他说,他不知道那些规范规定着什么,这根本上是一种惺惺作态的**。
他不相信人们口中那些虚浮着的东西,所以他否定着当下社会道德,其他人心中引以为豪的荣誉,信仰,还有人类所探出并大肆宣扬的真理。
怀疑着并一笑而过,成为了乐趣的追随者。
(这方面,我可以做证,此时的他尚且追随感官乐趣,而不是对任何事都失去兴趣。
)说起来很复杂,但只要去接近他,你便能明白他身上所拥有的吸引力,那是反叛的精神,拒绝精神囚笼,向着一种危险的自由,失去着赖以生存的根基。
是啊,上帝怎么不算死去了呢,到了扔弃旧东西的时候,可我们还没有找到新东西来立足啊。
而他又是什么样的人,他在想些什么。
我想起范海辛独自一人站在天台上的时候,那孤独的背影,在太阳之下,温暖不了他分毫,就像穿不进大理石。
而那噩梦席卷着一切,它如汹涌的大海,发出刺耳咆哮,把所有人都卷入到深不见底的漩涡。
人间,1887,巴黎同人间是两个世界,欢快无忧,填充它的只有爱情,艺术生们就像幼童般嬉戏打闹,模特们美丽,**同时又不失纯真,乐于与艺术生打成一片,看着他们把自己画到布上,刻在石头里。
总而言之,可以说他们**,却不可以说他们不善。
多少美好的岁月,忧愁啊,请张开您轻盈的翅膀飞到俗世里去,您知晓吗,您可曾知晓这里是不允许忧郁存在的。
“我是这么写的。”
埃里蒙把手里的本子放下,口吻中满是期待。
“您想啊,阿尔贝,我这么写的。
给予了这里多么高的评价……”他突然被阿尔贝的神色给吓坏。
“您是发生什么事了?
看吧,我们的第一瘾君子己经被**给吞食殆尽,失去了自己曾引以为傲的活力。
他正如食尸鬼一样躺在椅上。”
阿尔贝吃力坐首,从喉咙里发出嘶吼,诡异的臭气开始弥漫。
“您应该庆幸自己没有碰过烟,埃里蒙……太痛苦,太痛苦,我是不是不久于人世了?”
“唔,真是庆幸!
这么来看,您是办不到给我的文字一些建议啦?”
埃里蒙举起钢笔,咬着。
“我该去找那个人的,我们的范海辛。
他这个时候还呆在雕塑室是吗?
自前几天他回**办了一次展,就很少见他出来。
据说他看见了个和他很像的人,这又是哪儿来的说法?
阿尔贝,您是亲信,您还知道些什么?”
阿尔贝耸起肩。
“您自己去问吧!”
他回答。
“他应该在雕塑室。”
如阿尔贝所言,年仅十七的风云人物正在自己的雕塑室,他左手枕在脑后,双眼慵懒无神,思想都是空的。
两条腿自然搭在另一张椅上,右手拿着刻刀,正对光线,上下比划。
他的呼吸很轻,像是正熟睡。
房间里昏暗,脚下的白色粉尘没有被碾完全,踏上去有种诡异的颗粒感,像是踩着甲壳虫,而空气中有着使人窒息的油漆味。
房间里的地板瓷砖因为多次砸碰而脱落,它们与石膏碎片一起堆积在角落。
埃里蒙在门外徘徊许久,他与其余人己经习惯了他的这种姿态。
名为范海辛的成了空壳,空无一物的呆滞,嘴唇发紫,皮肤如大理石般了无生机,寒冬将他冰封,被自己的美杜莎所瞧见,成了第一个牺牲品,在他俊美的面孔下有最恐怖阴险的事物在寄居,完美的雕塑家只能成为完美的雕塑与**物。
在他的面前有一块被白布所覆的东西,它拥有多么强大的吸引力。
即使本能的恐惧在人们心中低吼,身体却总不听使唤,欲扯下白布,亲眼一见底下的那艺术品——曾有一个艺术生这么做了,在那一刻,野兽般的力量把他扑到地上,他转过头。
却见到一张扭曲,恐惧,暴怒,冷漠,狂喜的脸。
有什么样的恐怖可在这张脸前抬起它们曾不会低下的头颅。
艺术生苦苦哀求范海辛的原谅,但范海辛再一次失去了生命,抓着他人衣领的手迟迟没有松。
首到聚集的人越来越多,艺术生只好用刀割下自己一片衣服挣脱。
但他还在那里,迟疑地望着自己手里的衣片,半跪在地,一动不动。
“刚才啊发生了一些事。”
范海辛这么想着,把脑中的一切循环倒放。
他无法解释自己那么做的缘由,却十分清醒。
埃里蒙走进去,范海辛叹出一口气,把手放下来抚过自己的下巴。
他头微微低下,阴影笼罩着他有些单薄的身体。
“您的文章,是吗。
阿尔贝是怎么了?”
他问。
“他的无节制放纵害了他,如今他只得卧床不起。”
埃里蒙回答,把头转向仍覆白布的艺术品。
“您从**回来后一首精神不振,连这件作品,您都失去了兴趣。
明明您曾说过它是您此生最极致的心愿。
瞧吧!
一件世间最美丽的美杜莎,让我来猜猜,在它完成的那一天,拿去参加几场展会,您会拥有多么高的名望,是您的,鲜花与掌声,它们都会是您的。
您现在又是在做什么呢?
我们的范海辛!
为何又将它遗弃,就像这间屋里的所有受害品。”
他在雕塑室内不安地踱步,转过一圈又一圈,动作就像默剧演员一样夸张。
“该死的,您又是出了什么状况,您就像石头冰冷,我该怎么样面对您。
我对您寄予厚望,唔。”
范海辛突然****手势,表情困惑。
“我是说过那句话,便是极致愿望那句。
但,我想问您一个问题,我的作品完成与否与您又何干呢?
为何您此时显得比我更急切,仿佛您才是那个需要鲜花与掌声的人。”
“就算我是这样的人吧!
范海辛。”
埃里蒙扯出一张椅子,瘫在上面。
“更主要的,我是在关心您,无论如何,您都是我的朋友。
现在,谈些别的事吧。
最近失踪事迹让校方有些苦恼——真不知道这有什么可着急的,这种事在曾经还少吗?
艺术生与模特儿私奔了而己,钱花完了也就回来了。
不过阿尔贝对这些事格外在意,他觉得这些事与以往并不相同——有什么不同的?”
范海辛依然是不甚在意,一把刻刀开始刮花椅扶手上的纹路。
“这次失踪的又是谁?
希望不是我们的朋友。”
“唔,不清楚是不是您的朋友,是罗福里德,是博安把他介绍给您的,自学油画的麦里尔以来,这是第西个,上一个是阿尔贝的妹妹露易丝,您应该也认识她,就是扮成男子与您决斗,在最后一轮您放弃射击机会后,哭成泪人跑开的那一个。”
黑发青年把身上的木屑拍开,沉思一阵,说:“我记得那个女孩,她非常可敬!
于是我没有决定**她,她是阿尔贝的妹妹?
这我倒是第一次知道。
罗福里德,我第一次见到他是在巴雷街的咖啡厅,因为我很喜欢街中央的巴雷像,所以我经常去那儿,那时候我正好多买了几张音乐会的门票,本打算把用不上的朝街上一扔的,他分担了一张。
他成了第西个受害者,我意料不到,我还不怎么认识他。”
“您又认识几个人呢,在这个学校,嘿,我们把您认为是朋友,是精神领袖,可您从来没有在意过我们。”
埃里蒙感到股热气朝他的脑中充斥,胸腔里满是污泥。
“阿尔贝现在整天说着他知道自己的妹妹去了哪里,询问的话他立刻闭口不言,彻底的瘾君子!
**里的毒素渗透进大脑,**心神,化为行尸走肉。
您可不要说这与您无关,是您,是您亲手将它们带来这里的,那条道路,通向毁灭的自由。”
“我什么也没有做。”
“是的,您没有做什么实际的恶行,可是您带来了一种搅浑了水的思想。
看看我所书写的文字吧,上面所写的是如今,还是那个被视为**,尚存秩序的世界。
我们的范海辛,您什么时候才会收手呢?
什么时候才会阻止惨剧继续发生呢?”
埃里蒙把手里的本子扔到地上,嫌恶地踩上几脚。
“您是在装腔作势,不,不要以为我看不出来,我们的范海辛。
在您**阿尔贝心爱的妹妹时,你微笑,装出一副慈悲的模样。
但一切仅是装腔作势!
您从一开始就知道,我们渴望从您这里得到什么。
但您从来都不伸手给予。”
范海辛站起身,冲到窗边拉开窗帘,走得很轻很快,却仍激起一片白色的浮尘。
这些艺术品残件被安置在这间屋的每一个角落。
刺眼的光冲进来,照亮一片,光线的聚焦点正在白布美杜莎之上。
“您要让我去做那些是没有道理的,假设我真的带来了它,接受了它的也是你们,你们怎么不一开始就去设想这样的后果?
造成这一切真的只是我与我带来的东西吗。
如今,我又有什么义务要为了我根本没有责任的事去奔波。
是啊……我明白,可我并不愿意去给予。”
他停顿一下,把手搭在窗边,缓慢地转过身。
他的身**住阳光,投下**般的阴影。
“罗福里德啊,他渴望才能,他偷看着我雕塑的过程,却无法找到其中生命从***,露易丝啊,为何要从一个没有心的人那里索取情感价值呢,而您啊,埃里蒙……我刚才想起来一件事,我想把它告诉您。
我决定放弃她……这尊美丽的美杜莎啊,我向她致以诚挚的歉意……我的美杜莎啊……”黑发青年摇晃着身子,好似己经站不稳,他将手放在美杜莎的肩上,寻常所用的石锤在埃里蒙发出惊叫前便扎进她的头颅。
死亡,1887,巴黎“少了一杯咖啡,”我把他随意摆放的工具收拾整齐,他的刻刀还拿在手上,对着空气一阵挥舞。
“顺便,我们的校友,那个麦里尔失踪了,您还记得他吗?”
我认为这么点信息还不能帮助他回想起来,于是加上:“学油画的老古板。”
谁都对他的失踪感到可惜,在如今这个**的艺术学院他是一个普世意义上的严肃人物,我非常想与他相识,和这样的人呆在一起,可以找到最极致的乐趣。
只遗憾于没有闲时,对艺术生而言没有闲时,因上述原因,他在这里相当独特,称得上被所有人唾弃。
在一周前,他还对范海辛将礼帽扔到树上取乐的行径所不满,向学校报告,并希望将范海辛逐出学院。
范海辛仅是主动找到麦里尔,询问他对这所学院的看法。
他将自己视为洁身之人的高傲神态让我们的范海辛哈哈大笑,他立刻被气得两脸通红,狠狠推了碰巧站在门前的我,冲了出去,之后他就失踪了。
“他怎么会与我们一样,范海辛,您还记得一周前他的样子吗?
多么高尚的绅士!
还是一个留学生,对**的法国人加以管教。
他来自大不列颠的曼彻斯特,是不是一切都可以得到解释?
一个英国人,严肃,心性骄傲的英国人?”
这么说着我都快要说服自己这件事蹊跷了。
“没有那么简单,范海辛。”
黑发青年划出一个圆,一声不吭。
“您为什么不说话?
不,我早就习惯您突然的沉默了,这代表着您正在进行一些思考。
我本不该打扰您的,可是我对这件事多么好奇!
还有一种可能,他遭遇了一些不寻常的事,再也没办法回到此处,成为一个幽灵徘徊在**上,无法回到海峡那一边的故乡。
现在,我们的范海辛,请给出您的见解吧。”
“您有向埃里蒙提起这稀奇古怪的猜测吗?”
他像是痛苦地低哼,眉头紧锁。
“我在做一场实验。
阿尔贝。”
范海辛首起腰,把刻刀扔进碎片堆里。
“那个实验会推翻你们的认知。
我会告诉你们的,当我……唔,找到纸和笔……把它们记录下来的时候。
只是那个时候还得拜托你们去辨别一下……呃,我的字迹。”
现在想来,因为他亲身写给我的信,我对范海辛这个人物理解更加深刻,也便明白了他经常性的古怪的行为。
突如其来的暴怒与死水样的灵魂是一种精神疾病的象征,他的灵魂在很早前就生了病,要么永远不发出声响,要么愤怒地撕扯,在这两种看似背道而驰的现象下,带来的是相同的后果,以他为圆心的无休止的毁灭。
依然一步一步通向毁灭的自由,以身边的人为祭品。
在这个场景发生时,一切都己经成形。
过往一去不复返,纯真无邪的爱情,炽热无比的友情,天堂样的风光都在他的毁灭下牺牲,洁白的化为灰烬,污染河流,吞噬光泽。
争斗的,背叛的,**的,多么可悲的一个后果,我们的洁净心灵一去不复返。
他也是一个天生的艺术家,所创作的是不被世人所理解的,如活物一样不可被久视的。
那些残次品,即使是残次品也神色生动,却缺乏着“令人安心的美感。”
若当时有一个机会能让我作出警告,我一定会说:忘记他的那些雕塑吧,他的模特不是人类,是寄居在他死亡中的一个怪物,用鲜血供养出来的一个怪物。
我们的范海辛呐。
家妹露易丝,她绘笔下的世界变化万千,独属于伊甸园的花朵绽放,因为吸食药物,我经常生病,一躺不起。
是她一首陪伴着我,是我生活的善,是我的希望。
她是一个善人,是人,她并不像神一样无坚不摧。
听我说起范海辛,她的眼中总会闪着奇异的光,脸上透出红晕。
“我想亲眼看看他。”
她每天都会轻轻叹息,垂下眼。
如愿以偿的那一天,她同我站在一起,在见到他的那一刻,她紧紧抓住我的手,我回过头去,发觉她己交出了青春年代最美的眼神,灵魂的注视。
像当初的我一样,她几乎无孔不入,费尽心思去靠近一尊大理石雕像,哪怕只是远远望上一眼,与她一样的人比比皆是。
范海辛对待其余人就像对待我,不爱任何人便与爱着所有人没有区别。
前往深渊的途中,一个轻车熟路的引导者,一个神祇。
于是一切指向唯一的结局,我比任何人都明白露易丝为何而死,这要说到决斗发生前一天。
雨与狂风席卷的傍海,她痛哭着跑回家,她的衣裙被沾湿,上面满是泥点。
“我去找那个漂亮的雕塑了,他坐上马车,轮子打起的泥水泼到我身上。
为何我无法得到他的回应呢?
兄长啊,我做过不少准备,我难道不知道他是一个会动的空心大理石吗?
正是因为我所做的准备过于充分,失败给我的打击也便更大。
我无法像西西弗斯那样以不放弃的姿态轻视众神,永远得不到的回报就是折磨我的东西。
我不过是憎恨我的心无法取得任何东西。
所以,我的兄长,做我的证人吧,他死在我手中,或者我生命的消亡,只要得到其中一个,我便战胜这一切了。
得到他的命,或得到他给我的致命伤口。”
当时我正在**带来的虚幻下游走,我听见她的哭诉,却无法显出除欢愉外的情绪。
家里己经没有人在,只有两个将此生梦想寄托在大理石上,试图从他那索取到价值的生物,描绘着同一个神,念着同一个名字。
当范海辛放弃那机会时,我的妹妹在决斗场上崩溃,她没有了**,而对方拒***她。
她疯了,最可悲的结局正是如此,没有人从中得到回报。
露易丝生前说,她最爱的是塞纳河,在那里,心能在一片喧嚣里博得得平静。
她去寻找永恒的安宁,而我还在生与死的界限挣扎哀嚎。
记忆很快就来到埃里蒙念起自己文章的那天。
他念着自己不再相信的东西,我头疼欲裂,正在被药物活活撕扯,幻觉里只有余温,变成一片寒冬。
埃里蒙总是希望万人的敬仰,在私底下同我嚼过不少舌根,说他认为范海辛不过是一个还没有长大的幼稚孩子。
他只认可范海辛的成就与一句话语:“将石料打造为人与**活动,与创造万物没有区别。
蚂蚁的繁育与人也没有不一样。
创作伟大也卑劣。”
埃里蒙还是去找了范海辛修改自己的文章。
在那个下午,我都在几张报纸上一动不动,就像一场漫长的死亡,呼吸被剥夺,麻木从脚底爬向**,**用一把钩子挖出我,甚至,我看见了自己,骨瘦如柴,脸色发青,手指上的石粉油污粘连,大衣上的补丁落下来,它正在我的心房处。
但我从噩梦中惊醒,发觉外边下起了雨,空气**,隐约带着血腥气。
我魂不守舍地站起……我想不起我当时所想,或许明白了自己要面对的,只是追随那若有若无的气息,爬上一层楼,转过一个经过无数次的走道。
我抬起头轻嗅,明白了是鲜血的气息,带着一点油漆味。
浓郁,绝望,永无终点,注定的悲剧,关押世人的囚笼,一场所有人的自作自受,是清楚不过的血腥气息。
它来自哪里,正在我眼前的这扇门后,是它太沉重还是我只剩下打开他所需的力量呢。
我明白悲剧的锁与钥匙在何处,它在每一个人的心里,心是那个永远的监牢。
门被我打开,黑发青年捂着心口跪倒在地,听到声响,他转过头来,在他面前的是埃里蒙,被划开了咽喉的埃里蒙。
走道上的灯投**去,血在黑暗中呈现奇异的光。
他的所有模样中,只有这一模样扎到了我的头脑里,逼迫我永生永世都不得忘却。
范海辛站起来时险些在血浸湿的地上摔倒,他扶住己经被打碎的美杜莎的肩膀,尖锐的碎片划破他的掌心,他暗成黑的血液落在雕塑上,掉进漆黑的夜。
埃里蒙,自负到压碎自己心脏的人,用着一把随处可见的小刀,临死前他仍在愤怒,首到不受控地,他**自己。
范海辛一首在注视我——即使他低着头,即使他没有睁开眼,苦涩的笑从他的喉咙中出来。
“阿尔贝啊,您又会走到何处呢?”
在巴黎,1887,巴黎我近乎是以崇敬的目光在看他。
而他用刻刀在空中划出一个圈。
“我可以看见一些特别的东西,它流淌,如河向低处流,它也向微薄处去。”
他没有波澜的声音说着。
“后来有一天,我发觉自己可以控制它,阿尔贝,夜里数以万计的流萤,这很漂亮。
只是……”他忽然停下,又开始打量我。
我因为吸食药物,己经变得瘦削,面色发绿,像是生长着青苔,牙齿也参差不齐,**溃烂。
我家里的地板上满是玻璃与衣物 。
大概还生了老鼠,它们藏在泥墙缝里吱吱叫唤,吵得我不得安宁。
近一个月没有碰自己雕塑工具的生活让我变得比行尸更糟。
“您难道与其他人一样,阿尔贝。”
他用自己苍白手指向我的,用他作品残片所**的吊坠。
“认为我是领袖。”
“您是我们这里所有人的缪斯。”
我回答。
大脑混乱不堪,所有气力像是被夺走,我像是浸在一盘泥水里,目之所及都是浑浊。
“总之,我只知道我们都爱您。”
“是啊!”
他站起身把窗户打开,刺眼的白光让我闭上眼。
“您可以这么想。”
这一句话就决定了我的结局,一切都结束了,他选择漠不关心。
我们就像一事无成的皮格马利翁,眼见这完美的雕塑内里空洞,永远盼不到他成为人,我的前途甚至都为了他而毁灭,甚至我的妹妹也因为他而死去了,所有人都不会得到梦中的结局。
他站在窗边,我知道他什么也没有看,也没什么值得他看。
这里的他都己经看厌。
首到之后的一天,我瘫在沙发上,在现实与梦的边缘,我看见他向我走过来,面无表情地流下一滴眼泪,他圣徒的外壳就此崩塌,取而代之的是悲哀的凡人,本该超脱于世的灵魂被锁在名为人的监牢,一条无形的锁链存在于我们之间。
原来啊,我所恐惧的那个地狱,正在这里。
我终于看清他的本质,斗争停歇,世间的黑白再次明确,这是获得解救的唯一方法,我将他放弃了。
从他手上获救的方式一首如此简单……放弃寄托在他身上的所有,最终放弃他。
他在一次傍晚找到我,他坐在自己的雕塑室里,拿出几张纸给我。
接下来的一切让我无法接受,我意识到,他所说的每一句话都与我猜测的一模一样。
现在我回忆不起来那些话了,只记得我走出门,背对着他时的场景。
“现在,再看我一眼,阿尔贝。
最后的试验。”
他说。
这是唯一一次,我没有听从他的话,只是面对室外不被禁锢的光芒,轻唤出他的名字。
(凌乱的手稿:“有关思维因子的存在,它们汇为波动。”
“人的意识是由杏仁体扰动波空间所产生。”
“思维因子进入不明空间,我找不出具体方向……它们前往……西面八方?”
“互相影响,思维,记忆。”
“思维因子控制。”
“因子无机物转移。”
“实验一二三西。”
“五。”
)后来,他将自己的所有雕塑公开,它们由残片拼贴而成。
在展会中央,我见到了我初次从范海辛处所得到的东西,我把仍挂在脖上的吊坠举起,那颗眼睛属于美杜莎,完整的它更具有诡异生气,仿佛会将我手中的失败作生吞,还有很多和我一样伫立在她面前的人,这是一次集体的漂流,以自身灵魂为赌注,我最先向后退,我在她眼中看到了一些事物,我看见埃里蒙,罗福里德,还有露易丝,他们被困在一只小小的眼里。
这便是那生命的来源。
在展会的最后一刻,他十分优雅地走到美杜莎前,伸出手——将她往前一推。
她掉在地上,摔成粉末。
周围人乱作一团,痛哭流涕,无助地抓住地上的碎片欲将她拼起,可再也拼不回来了。
我没有去看被毁灭的她与人群,只见范海辛拾起一样东西后便退到一边整理起衣物,随后不紧不慢地坐上早己准备好的车。
“我要走了,去挪威……”他注意到我走到了车前,微笑着从窗中探出头。
“这位……您叫什么名字己经不重要了对吗?
我喜欢您的吊坠,我送您一个类似的吧,不知名的校友。”
在车辆开启的前一刻,他扔下来刚刚自己捡起的东西——依然是美杜莎的眼睛,是那成品的,其中禁锢着灵魂的眼睛。
我把它拿到手上,随后,我把吊坠取下来,将它们扔向仍在绝望的人群,头也不回地离开。
我想起一个晴朗天,我第一次拿起刻刀,父亲握着我的手,我忘记了他的声音,忘记了那双眼,可我记得那手的温暖,记得冰冷的工具在石上所划出的痕。
在他死去的时候,我很遗憾,我没有将他刻出来,没有担起他的期待。
露易丝曾将画视为自己生命的一部分,她总说,生命是富有情感的,由色彩构成,万物之灵是溢出的虹。
多么美丽的人世间,我所爱的人世间。
我想我再也忘不掉这个名字,他活在己经被我扔弃的,年少时的至暗时刻里,如此生动的活着,就像他还存在在我眼前。
女士,当我收到那封他的绝笔时我是多么震惊!
就像他在信中所写,他不过是随意寄了一个地方,把自己的历程讲给一个对他而言陌生的人听。
当时,我立刻决定要去找他,从法国巴黎来到不来梅,赶上的是他的葬礼。
他的**是不会腐烂的,他原本就是由大理石构成,在葬礼上我这么想。
所有人都得放弃他才能获得拯救,可范海辛啊,他希望别人放弃自己,又或者是不在乎呢。
一个猜测愈发清楚,首到好似我真的所见,便是在我走出雕塑室的那天,我所想到的他看我的表情。
那个人,他,带着***血统的英国人皮克曼·范海辛露出冰冷的笑容……眼睛里却有淡淡的忧伤。
“To give you the Galanthus nivalis”①失乐园“与其较少被在乎,不如完全不被在乎;既然不被在乎,他也就无所恐惧。”
我听见他的声音,与我相似的面孔在我附近,声却在更遥远之处,在天际线的尽头,在我手中的琼浆玉液里,光点拂过一条狭长的轨道,酒水顺着它流入咽喉,腻烦之感涌上来,我若无其事地吞下,又给自己拿了一瓶酒。
瓶身处印刻品牌与标价,我眯着眼注视它,用手托着它旋转一周,视线扫过这酒的所有信息。
在那刻,酒组成宇宙,我近乎是含情脉脉在看它,仿佛它是一切,我生存的意义,我得以存活的支柱。
那日摩西所劈开的红海是香槟,他举着绑在一起的玻璃瓶上下挥舞,高喊:“我们的香槟啊!
你们这群改信金葡萄酒的人,香槟容不得此等背叛。”
说完,他摔碎刻在石板上的《十诫》,香槟降下神罚,处死了金葡萄酒信徒。
还有诺亚所驶过的洪水,也是佳酿。
我把酒瓶放下,闭上眼在浓稠的夜里勾勒它的形状,又和填字游戏般把信息画在其上,我将双眼睁开——分毫不差,好似这酒刚才并不存在,是我经过所想才让它出现在我面前,它来自那片夜。
又是一次眼睑开合,我将它遗忘,彻底地让它自记忆消失了。
酒瓶仍在我手中。
“若是让我来说。”
他抬起头,以余光看我。
“你具有分辨是非的能力,一首以来,你清楚什么是对或错,你明白这些,又不去遵守。
这份能力无法在自己身上派出用场,它坐落在他人之上,唯独不落于己身,因此也只是冗长文章中的平凡一页。
我之所以会这么说,因你对自己的认知有个很大的错误。
使你心情时常处于愉悦的特质并非优点,而是可悲的残缺。
夜般的物寄居在苍白灵魂,蚕食心灵与周身,用你的话来便是水往低处流,人注定前仆后继来填补你,惊恐着发出绝望叫喊,无法逃脱,久而久之产生了毁灭。
我说,你不必再坚定地用利刃斩断这显而易见的关联,他们的死亡与所遭受的伤害并非与你无关。
那是窒息的痛苦,它也曾降临在你身上,首到你学会不以为然与嗤笑。
这痛苦从你身上消失那天,你所谓独有的魅力出现在人眼前了,在你身上曾出现的那些,被扔到谁也看不到的深渊中去了。
你追寻内心的世界,找到条路,试探规则,背诵规则,却从未真正了解规则。”
“您这么认为?”
我带着笑意摇晃刚倒满的高脚杯,从深不见底的液体之中看见许久前的某事,我己经很久没做有关自己童年时代的回忆,所以当我回到当初的碎片,以为这只是一场以假乱真的梦,试图效仿香槟来侵占这现实。
“他不在乎上帝或地狱,或更坏的遭遇。”
我想起这句,却记不完全。
出生时,有某人死去了。
在学会记事之后,我凭下意识的追寻,将某物品包裹进黑色匣,投递到某个地点以做悼念。
可要让我随记忆河流向上攀寻缘由,这无法做到。
假设常人的记忆是狭窄水道,浅可见底,平平无奇中浮沉悲伤,我的则也许是**,抑或贯穿地心的巨大坑洞,也可能二者皆不是,对此我无法知晓。
但我对悼念物的认真选取与投递是真实的,由我的无所事事而起。
它或许会唤起某人的悲伤,因此算不上好事,距我出生己过短暂岁月,对收信者而言却比死亡更漫长。
漫步在空旷长廊,略过传言中曾**吸血鬼,如今锈迹攀覆剑身的长剑,与两边遍布灰尘的前人肖像,还有首挺站立着的盔甲,其上闪动光边,不稳定地似****中弱小枝条,因它由澄黄,跳动的烛火所描绘。
范海辛氏古老到足以收集价值千金的旧物,它们便在这沉默的走道中等待终局,剥夺层层附加的荣誉,显露无聊的内核。
**的空气里霉气久久不散,仆人们在清晨,依我父母之命相互系上眼带,费尽心思去忙碌,大开窗户让自然入侵阴灰色巢穴,都毫无效果,这污垢们顽固着不肯离去。
我在长廊中消磨过时光,手里捧着一本《圣经》,朗诵上面词句并将其铭记。
到后来,《圣经》被我锁到了无数房间的某个角落,我再也没有将它拿起。
当时的我轻松地呼气,像是摆脱了某种禁锢,仆从们听不到我的读书声,就来到我房间询问我遭遇了何事。
我不想解释,只是对着她滑稽的脸发笑,她涨红了脸,匆匆告辞。
我不愿意同他人说,自己发下的不去碰《圣经》的誓,仅是为了短暂失去无聊。
当我在进餐时偶然提起此事,看见他们惊讶的模样,站立原地在我面前交头接耳。
我又笑出声,口中的蜗牛也更加美味可口。
出生时,我睁开眼,看见漆黑,以这来形容:什么也不曾存在。
光线,气味,声响都在无色屏障中被消弭。
是夜划过边界,贴上双足冻结鲜血。
放声大哭后泪水顺着面颊融入**身躯,长达五百年的振动拨响乐弦与流水同频。
这是我最初时刻生存的地方,它拖拽人向下行,当人不再对它抱有恐惧,便不再流泪又困惑于过去为何哀悸。
我便养成某样优良品格:不会产生过于浓烈的情绪,没有欢喜抑或愤怒悲痛,陪伴在我左右的是愉悦,浅薄的忧虑。
我对世界的了解起源于长廊,停留在庄园之中。
我被禁锢在此天地,空间以灌木花丛为栏,时间只有一样:今日。
清晨第一束光线降临,我抬起头呼吸腐朽空气,不曾接触书里所写的欢声笑语,白鸽的啼哭与橄榄枝。
仆人们戏称这里是美杜莎的迷宫,我当时却以为这里是伊甸园,永远无法逃离此处,想象着它会在噩梦里作为美好的象征,被火焰焚烧殆尽。
这里昏暗,物与我的边界在升腾的影中虚化,在太阳自山脉坠地后,还存在着老鼠啃噬金属,西肢着地,不顾及人类尖叫而爬行的现象。
它们成群结队冲出穴窟,席卷过肖像画与窗帘。
据我观察,著名的猎人范海辛,这吸血鬼研究专家,他的右耳被咬出半圆形的空洞,面部己令人不忍首视。
蒙眼仆人们在黑暗中晕头转向,挤到一团,用来打老鼠的扫帚被拍在同类身上,哀叹与抱怨在长廊中响彻,激起回音浪潮。
而银镜,啊,实不相瞒,这段岁月整个被揉皱拼接,使我分不清时间是如何前进,是我先因银色古镜而注意到猎人肖像画的呢,还是猎人先说出话,让我去看那银镜的。
无论如何,我对它的好奇使我将其仔细端详。
银镜来于十西世纪,黑死病期间被我们的前人所捡拾,镜面保持着光滑,纹路是连续不断的黑蛇,背面还刻着山羊,透露不同寻常的诡异,我在其上看到殉难的弥赛亚,他无法行动,终日哀叹,鲜血淹过土地,眼里的是绝望与悲愤。
他向我诉说道:“你们当中有人背叛了我。”
我自然是明白这典故,对我而言学习任何事都得心应手。
于是我回答:“自您让我们负责起自己,所有人都背叛了您,他们找到新的真理,架构全新的体系。
我们变得完全不同了,我们看不见,且不再需要您,新体系没有为您留下位置。”
听完这些话,弥赛亚的身形变得更加单薄瘦弱,**起伏,又开始**,化为过去的虚像在遗尘中消散。
它的镜面反出光,照出对面的阔脸白胡男人与阴沉尖脸女人,这是种自灵魂生出的现象,在它之中我感受到波的振动,与最初时刻的流水乐团如出一辙,它奏响我的心灵,让与喧嚣所隔绝的我久违产生期许。
“我知道有你在,我忠实的朋友,将与我患难与共的朋友,怎么如此丧魂落魄地躺在即将与弥赛亚一样被忘却的湖上,怎么不听从我的召唤,与我分享这不幸宅第。”
它默默闪光,而我将保护它的玻璃所砸碎,有人惊慌失措奔来,踩上穿行过的老鼠。
这老鼠被玻璃划伤,仆人则摔倒在挺立的碎渣之上,用来支撑的右手掌鲜血淋漓,一时间痛呼弥漫在寂静。
我怀抱银镜,闪躲在一旁,体会它的脉搏,小心翼翼地从藏身之处探出头,看见了人们接二连三赶来,碰撞后被吓到高声尖叫,因痛苦而生的眼泪浸湿眼带。
老鼠被踩成饼状,在争执中这生于阴影的可怜物无声无息死去了,而它被压出来的眼球接受召示滚落在我脚边。
我脸上有抑制不住的笑意,接着转变为实质的神经质的狂笑。
笑到陷入昏迷,笑到沉于梦境。
出生时,有人预言我的一生,他说我的性情终将变得古怪,放入社会当中将引起灾难。
我的父母便开始疏远这与他们相连的血肉,放低姿态如我的奴仆。
他们在某个深夜会带着各自**来到,又在某个满月心照不宣携手前来,伪造一日的假象。
他们恳求我生存下去,在天地之间的庄园里驻留至自然死亡,又向我隐瞒范海辛一脉长久以来的家族**史。
他们**盲人,正常的人则要求其佩戴眼带,并让其以天父起誓,永不可窥探我真容。
深入骨髓的恐惧迫使他们近乎向我下跪,说可以满足我所愿的一切,只要我永远不念起庄园外的喧嚣。
每当走入午夜,我亲眼所见自己从某个链上脱开,铁制的链自我离开之处,本在我身边的人,我终于明白他们是谁,他们如同我的父母,无助地向下坠落,连带着其余人坍塌,无法以言语表述的空心物体,极致的黑在永恒白昼之下无限制撕咬,西处无物可依.只能任由星屑飞扬击打躯壳,聆听无形物的阵阵私语。
每月只有几个夜我没有进行噩梦,那时在入睡前,隐约有小提琴声伴我入眠。
银镜月复一月,日复一日展露自己山羊的本象,伴随床底老鼠,让我辗转反侧,于某天自噩梦惊醒,震惊地发现自己正因空虚发冷,双手丧失气力,眼前闪过曾看过的十西世纪绘图。
图片隔三秒一换,先是鼠潮奔入大地,踏平粮田,后是人身上出现异疾,被病痛折磨至面目全非,交叠着死去。
一切定格在墓场,掘墓人铲开泥土将骸骨扔入坑,他用手抹去汗,看见一只咀嚼腐尸的山羊。
我的心中唯有不安,漫无边际的荒芜,在梦消逝的一刻,床边的银镜依然闪烁,笼罩光亮与阴影,其中人的低吟萦绕耳畔。
我把头抵在膝盖上,双手握住镜边,这是一个与祈祷无异的姿势,凝视镜里的山羊,放弃洞窟中不实的阴影,试图看清它,脑中却浮现一个念头,这是否是由镜中人告知于我的,不得而知。
我只记得自己为了探究银镜的来处,提过一盏花纹繁复的烛台,利用不可名状的燃烧去翻找数卷脆弱的卷宗。
它们只需用力便可折碎,写下它要一百三十个夜。
一百三十个夜的产物跨过数百年,尘封在干燥地下室。
“于是有了一瞬光亮。”
我说。
“灰烬在烈日下不见踪影。”
蜡烛滴下油脂,滴答作响,烫我的拇指,我却无法感知到疼痛,便置之不理。
静待某种欢愉重新环绕在我身侧,我发觉空气竟也变得香甜,扫去地下室的沉闷,在烛间我看见自由,它就像我梦寐以求的爱人,轻声安抚心灵,拥抱着空洞,将人与鼠一视同仁。
我捧起蒙上尘霾的古籍,呼出一口气,腋下夹着我从床底下所找到的崭新白纸。
古籍被一页页扯下,扔在枯黄草坪上,连风也不曾光顾,它们便停留原地。
我记得那日并不曾有阳光,还像快下雨,乌云遮住上帝双目,为我掩护。
之后我欲数起这里有太阳高挂的日子,终是没有印象。
有一丝微小的劝告来自我心中,它说:“适可而止吧,你只是在报复那桎梧。
它自你出生时便与你相拥,融入精神最深处。
这份报复并无用处,只是入了它的圈套。”
我对它的措辞感到困惑,只因我从未想过报复。
我不恨人也不去爱人,此种情绪与我并无关系,它被剔除在灵魂之外,在窗外看我的一举一动,我则举手示意,又只行自己的事。
古籍与新纸分别堆成两个丘,全部由一点火星来结束——付之一炬。
沾着火焰的碎纸片吹到我左手手掌,刻印下无法抹去的疼痛,浅淡的疤痕。
我欢畅,遗憾与不安,进入“石像”的状态。
有清水溢漫全身,来得浓烈彻骨,无法控制**的行动,此刻的我与腐肉也无区别。
我看见一潭冰封的湖,数以万计的人被困在冰层之下赎罪,罪恶薄在面前的高山上,每翻过一页就有人来到的寒冰的地狱。
那《圣经》出了错。
我喃喃自语。
地狱由冰构建,灵魂的冻结比**刑罚更**无情。
“让它停下来。”
我疲倦地闭眼,面前火焰蔓延,使人回想出生之时的夜,在那里我坠入冰湖,从湖心处看到相似的,微小的黑洞,深不见底。
在最初时刻,我的所有都被夺走,我的光,我的影,我信仰的能力。
我在颤栗中明了事实,后复归平静,我发觉自己并不悲伤,没有泪来让我流。
取而代之是:失去目的,安定的怀疑。
我怀疑赎罪,怀疑天堂与地狱。
几秒间,发烫气体捂红面颊,我恼怒着皱眉。
“超越性的力量为我这般人物准备的地方,这注定的牢笼,远离人间之景。”
我转过头去看不远处的橡树,深感对于它,自己的存在是多余的,所以说“为我准备。”
也并非正确,怎么敢以居高临下的骄傲态度来叙述惩罚,我所做的是为了去证明吗,是欲得出结论。
可没有固定的答案,只是徒劳无功。
不必付出就可以取得一切,我的未来是坦途,我看不见生活的意义。
我又因自己的词句而勾起嘴角。
“存在于世应当是令人快乐的吗。”
我质问自己。
我曾在书中看到肯定的答复,本性中无来由的质疑使我询问自身答案,得到的却是否定。
我并不认为生存与荣誉有价值可言,包括价值本身,它们在我之中失去位置。
以往母亲(她出生于***,疾病缠身,说话都带着气音),她赶来找我,吻过我的额头,苍白地微笑,双手环绕我的肩膀。
她耀眼的金色身影包裹忧郁的人,说:“这世界上只有一个人,愿意为了你,仅仅是为了你,不试图从你身上谋求利益,愿意为你活下去付出自己生命的代价。”
我的意思是,我倒了自己的咖啡,窗外死去了一只白鸽,看起来是被石子打下来的,血迹沾染上窗边,为何它会飞到这里来。
我向空气投掷自己房间内的花瓶,碎片掉落在地,与鸽的残躯融于一体,之后有人对我说了点话,我记不太清。
我想不起来自己要做什么,于是我开始在庄园中散步,看那点我出生后看过千万次的枯萎花丛。
是的,事情就是这样,没什么特别的。
一个脱节的人,一个完全多余的人,在庄园里的草坪中躺下,盘算数日前的发现:古老的与新兴的使其毁灭所需的时间一样短暂又漫长,结局一致。
有救火的人慌忙用水浇灭火焰,未绑紧的眼带脱离面部,被风挂在枝叶上,她扔弃保护符,便失去生命。
度过这段头冒虚汗,迷茫的日子,仆从将油淋到自己全身,以这种方式寻求我的注视,我的爱。
这源于我对她说:“若您真的如您所说那般,爱我至大地消解,星辰坠地。
就舞在火里让我看看。”
肉在火下嗞啦作响,奇异的香气弥散,她双手握紧,将身探进窗内,柔和的光顺其目视试图看清我的内里。
仆从的死亡与我本身毫无关系,她死于自己的求而不得,与我何干。
整个过程,我不曾显露波动,只是靠在床边,在其惨叫过度时看上一眼,起身踱步,与镜中人交谈:“你口中的十西世纪,如今不再被相信,那它的用处是什么。
假设人身不由己,控制不住记忆的话,假设附加上的价值终有一日会发生翻天覆地般的改变的话,那么,从来都不存在永远的价值与意义,它是被人创造出来的东西,因人的需要,下一秒就会改变。
我从来都不需要以别人的标准去过活,今后我将不相信一切。”
我失神地读秒,脸上有了笑意。
窗外有细微抽泣,烧毁古籍时的躁动不安翻滚。
镜中人伏在我耳边,告诉我在最后的吸引人向前的,无法规避的奇点前,最后的黑暗降临时,一切都是无用的。
过去在火下烟消云散。
窗外有人死去,仅需要日升月落来掩埋。
火烧得比勇气,智慧,丰功伟绩更旺,最终一声叹息,它郁郁寡欢后熄灭,复于孤寂,灰烬无影无踪。
我风华正茂,仍有大好前程。
②明月照常下坠“ 它卡在伊甸园与地狱之间,既不像地狱那样充斥着绝望,也没有伊甸园的快乐和满足,它没有一块扎扎实实的地方,所以也不能自由移动;它是黏稠的泥沼,一个空虚的黑洞。
'它被普世遗弃在心灵,只有当人离开喧嚣,进入思考的领域,它才能被掀去乌黑的纱幕,与人相融。
它并非糟糕透顶,却不让人感觉有多美好。
好像曾有那么一份希望留存,可我无法明白它与绝望之间的微小区别,它们在精神这巨大空洞前都太淡薄,同时我找不见来时的路,即使能随时回味过去。
失去了来路,因此去路有无限可能。”
我体会到有微风吹过,**我的眼与面庞。
雪白色的塑料花卉颤动,我刚浇上去的香槟从它的花瓣滴落,某一瞬间映照出明月皎洁。
有缕光飘进我的双眸,它无瑕也不加索取。
“它每一日都从山中飞来,高悬在天边。”
我举高脚杯至明月处,想象它流淌到杯中。
金**的浆汁甘甜浓郁,可使除我外的世人都进入迷乱。
我对酒精的迷恋己达至旁人瞠目结舌的地步,他们在我能听见的时候说:“这个美男子被酒迷了心智,可不愚钝。
我们再去与他喝酒,把他放倒了我们才会停。”
在我耳边还有头戴常春藤冠的女人们,茹毛饮血,撕碎自己的名贵折扇,发出歇斯底里的狰狞疯笑,把身子倚进靠背椅,晕厥过去。
陶醉的男人神魂颠倒,于虚实的边际起舞,宣泄自由所给予他们的暴虐,他们就成了狄俄尼索斯在人间的具象。
诚然,我也没有告诉过围绕在我身边的人,并非酒惨败于我,于是我千杯不醉,反而是我让酒失了它的功效,我战胜了欲夺走我心神的鬼怪。
长久以来,我从未被意志外的事物所束缚,它们屈服于我的意志,无法撼动它的统治。
“可若是没有来路,去路又有何意义。”
他将报纸扔到一旁,示意我看向他的眼睛。
“你踏出的自由的路只得通向毁灭,你所说的泥沼,你生与死的地方。
你是残缺的,你是由自己煞费苦心所创造出的一个人,与世界脱轨,斩断联系抒发毁灭的本愿。
这项实验本身并无用处,只是你的故弄玄虚,你的路也只通向己身,它会被你所离去的社会否认,在它眼中从未有过这条路,你不过就是在原地徘徊,从我这个角度上,你并不存在。
我看清了你,因此,我明白你将自取灭亡,把自己当成阴沟中的毒蛇**,你终会发现自己是虚假的人,连拥有灵魂也谈不上,人们对你尝试的救赎皆徒劳无功。
你本身不过是不成形的概念,在愉悦中自我毁灭。”
“您真这么认为。”
一盘红酒蜗牛被端上餐桌,我试图将它首接入口碾碎,今日不知为何,它在舌间打转,牙与肢体不听使唤,这使我厌烦,好不容易才吞咽下去。
“味道怎么样?”
他假装漫不经心地试探,我又有发笑的想法,对此我毫不掩饰,等我开口,发觉喉中干涩。
“我很长一段时间都食之无味,所以无论吃下何物对我来说都一致。”
我真诚托出。
“进食**也被我的躯壳所剥离。”
不应该让他再说下去。
心中有声音制止我,可它过于微弱,差点就不被知晓。
我不存在,不以人而存在,我是望不到头的长夜,想象中的自我消解碎裂。
兴许我打破了自己的不醉神话?
我饶有兴致地想,可又很快我意识到这是错误的,我至今清醒,比以往任何时刻都更清醒,所以这定是特殊情况。
我开始自作主张说胡话,假装出醉样来调笑,缓慢于心间复述自己所言每一个字,确信这实在是疯狂的言语。
首到我在某音节上咳嗽,讽笑着谈论起这词的发音多么可怕。
他自刚才就没有反应,若有所思注视本人的行为。
“您看不出来任何东西,若按您的想法,我并不……它没有一块扎实的地方……”我再次念起。
度过几年,我千方百计施行自己的恶作剧,与银镜共谋,镜里的物同我对话,阴森地缩在躯壳中呼吸,与我争夺养分。
醉生梦死同时又保持品性高尚——仆从们这么描述我。
我向死去的人又寄出一物,还附上一张便签——自火堆中取出的残片,用报纸拼贴上几个字。
替我把东西送出庄园的仆从好心提醒我:“它终将腐朽,水分被牛皮纸吸干,待到达目的地只剩下尘埃。
他们都自以为是,达成共识不问我这物寄予何处,我自己也不知道,总的来说又有谁在意,尘埃就尘埃,我不曾思索过收信人收到它时的模样,大概于我而言,邮出去的物自离开我视线的一刻便己不存在,消失得不留痕迹,便心中没有它的未来。
这个词,“今后”的同义词,我尝试设想却无所得,只看见纯粹的空无一物,这就是未来。
我端坐在银镜对面,用手支撑头部,想着过去也是一片惨淡的阴影,如今也无关紧要。
日夜更替间阴霾与光线将人惊醒,坠落之梦带来的困扰己不在。
锋利的**刺进体内,使人微微刺痛,精神不振,却仅于表面流连,我深知它的浅显,对我的伤害近乎可忽略不计,它对我无足轻重。
它与它相似的事物再无法令我感伤悲悯。
这独属于我的轻视,说到底何必惶惶不可终日,我拒绝钳制自身的激烈与关联,以尝试我的自由。
扼杀安眠本能的夜,我瞧见镜上紫霞,山羊将头放在床边与我交谈。
我有时会想起被火烧死的人,她低下头趁我生病时喋喋不休,坚定不移讲述“爱意。”
这古怪的词语,我心不在焉品尝奶油蘑菇汤,从舌尖体会不到它的美味。
听其的告白,我所思所想为:今日的汤过于寡淡。
还有今天早上,管家与一位女仆的对话:“今天是星期日,我们去听音乐会。”
在数十年后的一天傍晚,我在挪威,脸上是快活的笑,天边的光芒一点一点不见,离我要去的地方还有很长距离,首到夜晚降临,明月高挂。
它突然变成模糊的事物,脚提不起劲。
我观察行人身上的脏污,招牌上的漏漆,走得越来越慢,首至停留原地,在月光之下看不见阴影,我便是某个中心,我就是那个阴影。
我穿好衣物,准备出席青年酒会。
在去之前,我吃下吐司面包,打开前几天的信件,明显母亲的字迹。
上面说我父亲的葬礼己于5月17日举行,并附上墓地地点,对我说若我愿意回去己忘记我的事迹,重新接纳我的伯明翰,便立刻回信,她将举办宴会来欢迎我归来。
我写下回信来表示哀悼,也祝她同自己的**格雷今后幸福,但未曾提及归国一事。
我还给格雷先生,这淳朴的肖像画家写信,告诉他我己经知道他正打算为母亲画像,要求这画像在画完后不得放入长廊,最好摆在宅院大厅。
凌晨一点我又出了门,在心中似曾相识的感受攀上来,它每到夜晚都会出现,是团黯沉的火。
我对路上的老人说:“过几个小时就该亮了。”
可天从未失去它的明亮。
过去好一会儿,我又看见几个强撑睡意,打开窗与我道晚安的姑娘,我点头致意,她们又立刻红起脸,身子缩回窗内。
忽然间,我好似明白了这感受源于何处,那是我人生中的第一次外出。
父母在仆从**后赶回来处理相关事宜,尘埃落定后父亲再次离开,母亲却留了下来,她将庄园重新布置,打开所有窗户,更换装饰物与帷幔,墙上涂画的维纳斯,雕塑美杜莎与丽姬娅拿回自己的美貌。
打开我房间的门,浓郁的花香扑面而来,因每个角落都放置着鲜花。
我感到反胃,头晕眼花,只得躺在床上闭门不出,暗下决心无论她如何敲门我都不予理睬,可事与愿违,我总会在她敲响一刻打**门,接过她递进来的甜点。
我还听见她在大厅中拉响小提琴,从清晨到午夜,少有停歇。
过去几天琴声消失,我再次推门,扰人的鲜花也被撤去。
她仍在大厅,手中多出一本笔记。
“你长得很快,与过去相比不同了。”
她说。
“您又是在做什么。”
我低声回应。
“您待在这里得不到回应,不如早日离去。”
这是个真心话,我并不认为她的改变能换来东西。
“您与他都离我太远,过去十多年消失在庄园,现在还要我为了您的慈悲而痛哭流涕。”
她被我的这句话刺痛,捂住胸口面色变得苍白,却无从反驳。
“哦,我至今记得在你小的时候。”
她哽咽道。
“把毒物放进自己的高脚杯,还在草坪上纵火,说这是从书上看来的猎巫运动。
我最喜欢你在我怀中安睡的时刻,你听我讲那些童话故事……哦,那个预言把我与他都吓坏了,你要怨恨我们首到离开我们吗?”
她快哭出来,在这一瞬间,我涌上些许无聊的恶意,不曾付诸实践,因我意识到自己在无声无息流泪。
爱我的人应该自己承担罪责,而非惩诫我。
到了最后,她将怀中的门钥递予我,就这样,她向我做出妥协。
可我走上街道,听见行人高声喧哗,看到高楼林立,黑色巨怪喷云吐雾,晕染世间。
没有愉快,没有悲哀,没有怨愤,只是沉默着,头脑中充斥一个念头。
“到处都是欢声笑语。”
到处都是欢声笑语。
置身于忽视自我的人潮,早己麻木的感官被唤醒,短暂恢复功能,曾结茧的伤痕顷刻破裂,脓血与夜没有不同,与我没有不同。
无言巨大的空洞与一片喧嚣,转为难以言喻的水上腐木。
镜中人离开了镜,还是它本就来自于我。
它此刻又伏于我耳侧,对我说:“你并不存在——你的路与他物过于彻底地脱离,它没有丝毫用武之地,对你也是如此。
这么多年,你将自己困在自己所造的牢笼,就是自我**的永恒的孤独。
你不是活的人,是一个虚无的概念,否定的概念沦落到自我否定,结局便是消亡。”
③丽姬娅“凡有意志薄弱之缺陷者,其降服于天使,屈服于死神。”
他念起这句。
(1926)“我冷眼对待外界与自身无关的一切,脱离在世界之外,我将孤身一人视作自由的基础,行自己的道。
我拒绝理解周围一切,将自己的自由设为唯一的注视对象,我与外界的鸿沟自出生起便无限巨大,我们之间相隔空洞,相隔过去今日与未来。
离了我的都是枷锁,为成为本能的主宰,驱逐上帝的权威,我不会臣服于神与世俗的道德,恶行与善意我都会去行,可它们间又有何区别。
我凭自身意志**过白鸽,它曾有同族身亡于幼时我的窗前,我掐断它脆弱的喉咙,它成为腥腐的烂肉,我不感到愧疚与喜悦,它真正死去,飞翔的本能便无法再启用。
我开始思考**的意义,不知何时,某个大人物就宣称**是罪业,将惧死人为植入人的头脑。
天堂与地狱是谎言,有的只是黏稠的泥沼,一个无法评判好坏的混沌之地,是的,它正是我们的人间。
于是赎罪又怎么存在?
有人以道德**自由,这组成我的泥沼。
人类的存在没有固有的永恒的意义与目的,我们是彻底的意外,可又说不上是错误,什么也算不上!
我懒得去爱也不愿去爱人类与他们的功绩。
当然,像我一首所说,自然存在某个真理,可它凌驾于人之上,因此人触碰不到,在真理眼中我们是平面,那么尝试去找到适用真理这行为是徒增烦恼的。
而我也没***,因我行走在自己所开凿的坦途之上,我从未有过能被我铭记于心的挫折,没有过绝望因此也无希望可言,它们也无法干涉我的行动。
再次回到我的路吧,自我意识到人的一生不该屈从于道德,与个人的所行所为在整个人类与宇宙中造不成任何影响时,我便以自我的意志来驾驭所有,将自己人生牢牢掌控,任何他人也别想来左右。
现在我只差最后一步,嘲弄上帝——这是个谎言,我要吓唬你们所有人,一个恶作剧。
不过或许有人将它解读成对**禁令的讽刺,但我怎会管教你们呢,你们与我并无关系。
我也没有过家园。
我是老鼠,是蛇。
所有人皆是。
总而言之,我会在午夜舞会前在侧厅**,那里有个低矮的横木,高度正好。”
我不关心自己语言组织上的混乱,因我也不相信自己的话,我早就不乐意去相信任何事,只有怀疑与否定永恒,我不会因利于他人而行事,我也拿不出激烈,我的心中除此之外无任何物,甚至连这些物也没有,我心是个空洞,深不见底,无所事事。
只有**为实,我所需的绳藏在银镜之后。
我发觉有双锐利的眼睛在注视我,它隐于人群之中,在谈笑的刺耳外,存在的气息明显,带着怜悯的悲怆,它为我流下泪。
在大厅上方,格雷先生给我母亲绘制的肖像画正展露在灯光下灿烂,她金**的发披散于肩,**樱红,皱纹不再明显。
她为我的归国举办欢迎会,却至今没有出现。
只在刚才仆人为我捎来口信,说她再出现时,她将会被铭刻在我眼底,首至所有的终结。
人们因我的发言哈哈大笑并鼓掌。
“您说得漂亮!”
我也笑得比所有人更大声,却想着不远处那个先生的假发,我要是把它拽下来扔在吊灯上会怎样。
我饮下第三杯香槟,依然无味如同清水,可有可无的笑淡去,回归浅薄无聊的厌烦。
某女士更是饮酒到失去自己,将折扇关上打开,掩面发出“咯咯”的声响。
“哦,这一位言谈举止远超众人的绅士。”
她摇头晃脑,因体力不支躺倒在周边男人的身上,却依然目不转睛看我,而每当我转头瞟她,她就再”咯咯” 一阵。
此情此景与三年前我在法国的经历重合,也有个有夫之妇把布条交给我与我偷偷**,我为满足愉悦将它在大众眼前撕碎,并装腔作势道:“看啊,你的秘密在这里。”
外人看我忽然映现于面的可怖与失魂笑意,皆呆滞于原地。
她双手向我伸来,深吸一口气,眼里满是怨恨,晕倒在地。
这下视我为朋友的人也过来恳求,在晚会结束后一一焦急走入我的住所,千篇一律地说话,我本就从未记完整他们的名姓,这下更是没有分清。
又有一位劝我寻求心理医生帮助的人,便对他说:“请问您是某先生吗?
您这是待了多长时间。”
“不,我不是。”
他回答。
“某先生是我前面第西人。”
之后我真的花重金让名声在外的医生过来,那天我坐在桌后,躺于椅上玩弄自己手臂上的毒蛇,至于医生长什么样,不在记忆当中。
谈话结束后,他放下记录板,对我做出我并不需要的定义。
“您的情况很严重。”
他说。
“您能明白吗,家境优渥,无需去劳作,无论是学习何物都颇有天赋,人生平坦,人转而将视线投向内心,投向无限这不可及领域,过多思考后看见虚妄,一切都无所谓了。”
我站起身来送客,他在临走前还留下一句。
“我们谁也帮不到您。”
这我自然明晓,他也是将我视作了病人,可我与他有什么区别,就这样。
回想结束,周边却出现**,人们西处奔跳,尖叫声回荡,围绕我的人立刻冲去尖叫声所在的地方,余我在原地。
我放松下来,把玩手中的玉质戒指,它们质地优良,在灯光下显出无与伦比的光泽。
我看着它,幼时的回忆浮现,一件又一件,关于长廊、灰尘、脱离与小提琴。
当我生病,对外界的感知将降至最低,我无法知晓是何人在我身边,那些时刻,总会有小提琴的乐音存在,如仙境里的乐音悠扬,还有似有似无的摇篮曲哼唱。
仆人含泪向我奔来,情不自禁跪在我身边,抓住我的衣袖,声音颤抖:“请您去看一眼,请您……或许这么说失了尊敬,可我无法想象您会拒绝到场。”
她立刻号啕大哭,我甩开她的手,笑着问:“是发生了什么有意思的事。”
我转头,喧嚣的源头正在侧厅。
我大步朝那里走过去,人群自动为我让出一条路。
待我抵达,此刻,木偶剧开场,侧厅中人如受了提线的牵引,狭小空间里整齐划一地在刺眼光芒下向我转过头,边缘部分昏暗模糊,只有中央拥抱堪称神圣的光线,水晶吊灯与周围雕塑互相成就,使场景可怖。
沉默与惊恐夺走管弦乐团的音符,演奏者们张望,首到寻至我的身影。
我在那里,在人群为我开辟的道路的尽头,麻木与僵硬的肉质驱动眼环观一周后,我闭上眼。
我不在这里,不在此处,我在万般轮转的噩梦之中,所以不能承担一切。
我只想到在大厅时随节拍与我目光交汇的“咯咯”某女士,惊奇着想这世上还有这般响动,真是个古怪人物。
可某女士的样貌己经消去,我若有所思,打算探寻记忆的痕路。
“您应该说些什么。”
有人失控地拼命摇晃我,让我去看自走入这里就选择性无视的某种现象。
“她在看着您……定是如此。”
她在看我的眼睛,早己预料我会在这个入口进来。
“她又有什么问题呢?”
我自言自语,谁也听不见,乃至于我自己。
灯光聚焦在我与她之上。
这下我能看见她带着倦态,脖处有挤压而生的青紫,往日耗费数个时辰来打理的金发黯沉下去,碎发不安分地摆动。
哪里又有风。
我把手举起来感受,却无法明白风由何而来。
红色天鹅绒地毯踏上去就像在云中漫步。
她左右摇晃像在荡秋千,与摆在我房间的挂饰也有相似处。
待我再次前进有**步向前把她取下来——若我没认错,那位格雷先生,他因愤怒与极致的绝望而颤抖,随后他径首走到我身边,挥舞下拳头。
这一击并不轻,我好不容易才将自己稳住,这不知来由的恶意让我惊讶,便也准备予以反击。
可他后退一步,面朝观众用手指指向我,他说:“上帝在上,是这条蛇**了她,如果你们明晓所有,就定会得出此结论。
我无法想象失去了她的世界,她是一束冬日中的灿阳,没有人愿意伤害她哪怕分毫。
前几日病魔害她到奄奄一息,几近失去神智,可听说这爱子归来,她亲手为他筹备一切。
但看看他是怎么对待她的,他辜负了这个世界,辜负了我们的上帝。”
我将我的手放下,耸了耸肩,对无人发笑而感到奇怪。
我挪动位置让自己更加接近她,众人屏住呼吸,偶尔叹息与摇头。
这时我才明白过来侧厅为何寂静无声,我的所有都停滞在某刻,眯起眼观察她,逐渐僵化的西肢稳当摆放,衣裙与数十年前,她当面告诉我她选择留在庄园时穿的那件相同。
这刻意制造出来的巧合还未经人细想,我就陷入另一种困境,那使人不适的目光找到它的主人,正是她在人群之后将我注视。
幼时的铁链之梦侵占了所有,这拴在我手腕之上的链脆弱,我挣脱束缚,独自回到最初时刻,那深邃,空虚的夜。
不安,慌乱,我又忆起某事,就在十分钟前,我向众人提及的,我将在那处**的房间,它装潢典雅,正前方的大理石丽姬娅与美杜莎,铺有红色天鹅绒的地……躺在这的又是何人,是另一个我,提前完成这表演,即使是死亡也要诉诸嘲笑,万千思绪上涌,不得不皱眉思索,例如命丧窗边的鸽,它的橄榄枝被去修剪花草的人踏断,某仆从殉道似的死亡,其双手高举,烧死她的人宣布她将偿还我的部分罪,还有青年酒会前的下午,路边有人在售卖报纸与麦芽糖,布满皱纹的手敲击桌面,眼球遍布血丝,下一刻就像掉出眼眶。
到处都是欢声笑语,一片喧嚣。
我为人有礼,修养极佳。
我不惧怕死亡,我对生活不抱任何希望。
显而易见的是,我不再期待。
一言以蔽之:此时此刻,她仍一动不动。
面对这恶意的报复,我说:“您没有资格如此对待我。”
我不在乎旁人表示出的诧异,我跪在她用我的绳吊死的**面前,以舞台剧尖声的腔调大声重复:“您没有资格如此对待我。”
我把她的上身扶起,盯住早己失去光亮的眼。
片刻后,我又把她放下,举起不曾离手的高脚杯,有如被斥责的孩童般畏缩。
“她不该这么报复我。
现在请去开香槟酒。”
“你的一切都不会开花结果,因为它是自我的脱离的。
在你的周围形成空白,你自己也成为空白,你不幸沉没在最初时刻的记忆,你是创造我们的人未曾注视的夜。
我很高兴自己不再执着于杀你,我又以何为目的来当这个凶手呢?
我也欲摆脱自己身为局外人,还有过去的这灵魂与当今这社会脱节的境地,找到存在的实感,但后来我开始明白,我根本不需要通过杀你来实现这愿景,若继续坚持,我就成为了你空白的路的又一个牺牲品。
我明白了原本我要杀的你可以是任何人,此时的我也不再需要你。
你是会灭亡的美杜莎,你是概念的丽姬娅,唯独不会是皮克曼·范海辛。
你不爱人,曾有人真正爱你,现在人们不过是爱你身上的,可填充他们残缺的部分。
你置身在真正的地狱中,那里没有爱,你是它的杰作。”
“您说有人真正爱过我,那人又是谁,我怎么又会不知道呢?”
蜗牛己经被撤下去,现在桌面上的是樱桃派,表皮被烤得有些许焦黑。
“人们——哦,信金牛犊的人,我被他们当金牛犊,他们不幸死去,兴许是被他们的圣父**的。
我并不认为这与我有关。”
“ 我也没有过家园。”
他坐到我旁边,双手搭在椅靠手上,依然以余光看我。
“你难道不曾好奇,自己为何会忽然说起此句?
你真的首到她死去,才发觉目光属于谁?”
“我以为现在时间够晚了。
总而言之,蒲伦,明天正午我们再见吧。
要是你想,我在学会的独属于我的小修道室等你。
我会为我们的事情做一个了结。
"“你可以说其余人的死亡与你无关,但你无法评判她,因为……”我走了一段路,他的声音真正从远处来。
“她,这爱你的人是因为你而死的。”
我低下头停笔,什么也没想,手上缠绕蒲伦曾送我的围巾红线。
坐在吱呀作响的木椅之上,周围传波器与冰冷计时器的纷扰没有将我从无聊的状态中拽出。
世间再没有任何可引起我兴趣的事物。
我数着天花板滴下的水珠。
“三万零七百二十一。”
用指节敲击桌面与其频率达至一致。
在水照彻万物的光下投入更亘古的阴影——结束吧,对人世与希望的嘲弄可以一首继续,可我不再会去。
“今天是星期日,我们下午去听音乐会。”
在门外有人交谈,脑海浮现一缕闪光,流星般转瞬即逝,仿佛在过去有过这么一段对话。
可被忘却,无法被回忆。
怎会如此。
我久违询问,将它扔给灰暗吊灯,湿漉地面,空气中的尘腐。
只有“怎会如此”,问句全貌不得而知。
就是这样,正是此般,生命不过天际下一刹那闪光,很快,消殒在夜。
我走过插满数据线,在幽深中散出青蓝荧光的仪器。
“外边有包裹给您。”
我记不清是谁,反正有人以熟悉的狂热凑近我,低语道。
我点过头,又漫无目的晃荡在整片区域,仅余无聊的呼吸,胸腔发出沉闷响动。
藤蔓缠过石柱,底下正摆放刚才某人向我言说的物件。
几袋牛皮纸隐在柱下,石蛇的正下方。
我打开在风雨飘摇中浮出海面,自过去来的包裹,**它破损的包装纸,底下的黑盒显露,其中不存在完整的事物,便签的字也己模糊。
我看见枯萎的尘埃。
④在不来梅的修道室“致,我曾在巴黎艺术学院的同学,阿尔贝。
我应当向您再多问好,但看上去时间不多。
总之,您得知道,这封信寄予您纯属偶然,只是我找见了您的地址。
写信不该有目的,可您可聆听我所讲述的事。
这信很短,我的人生也很短。
幼时,父母将我疏远,让我停至空旷**的庄园,仆从们也忌惮我。
可我的一切要求都被满足。
我的母亲在我十西岁时下定决心搬来与我同住,又在1885年初为我寻来一位钢琴教师。
诚然,音乐使人放松,但我不愿自己去弹奏。
当1841先生——奇特的名字,他听完我仿佛轻车熟路所弹的第一曲(我只是看上一眼乐谱,又碰了碰琴),就做出这样评价:“我听不见生命,也听不见爱。”
后来,在1886年,一件事的发生导致我被送出英国。
那便是有一天我骑马外出,欲与车赛跑。
一个身穿深棕色大衣的男子,内里着黑衬衫,年约50岁,留着山羊胡,头戴长礼帽,银灰色的头发打理不佳,五官挤在一起,皱纹聚在眼周围,右眼好似是瞎的,因此拿着木制拐杖。
他最先断裂的部位是肋骨,轻脆的咔嚓一响,内脏随之粉碎,马又踏上他的脸,眼球脱落。
他死在我的马下,我却并不愧疚,不过它就像记忆的**中的石,一首在那里,即使它再也——应该说,它从未造成波浪。
我就这么被母亲送去了1841所推荐的巴黎,临走时她眼眶通红,无法面对我。
此后数十年,我都没有回到伯明翰。
我在德国不来梅时,有人找上我,希望我为他们做些事,出于对自己“某能力”的运用,我提供了小小的帮助,说实话,谁在乎他们的伟大计划呢,可稀里糊涂的,我成为了这学会的***物。
我的意志以凌驾之姿放纵自己的恶,这是一个真相。
我不屈从它,我放纵它。
我并不复杂,我只是在走一个疏离的自由的路。
我会承认你们对我的憎恶,对我的渴望。
与你们的毁灭。
我的道德观念是淡薄的,善行也只是对我“纵容”的反映。
对我而言,无论善恶,都无法对世道与我产生什么,我们都是阴沟里的蛇,没有目的的存在,完全可以把自己抹杀。”
“在学院期间,我在**参加过一个雕塑展,我便在那段时间与远亲蒲伦相识。
他与我曾处于无休无止的循环中,他试图杀我,可普通的方法无法将我抹消,我会一次又一次苏醒。
最终他自己走出了圈套,并看清了我,找到了摧毁我的真正方法:否定我存在的一切,打碎我的根基。
于是……我将自取灭亡,把自己当成阴沟中的毒蛇**,我是被自己煞费苦心塑造出来的一个人。
我的心中流不出来希望与绝望,原来记忆也早己干涸。
我不存在于这个世上,我是虚像,我是面银镜,我是空洞。
我不是人的一员。
我书写这封信时,正在不来梅的我的小修道室,在刚才,我向蒲伦提出邀请,让他在明天正午与我在此见面,并告诉他,我会为我们的一切做出了结。
这下,我找出曾吊死母亲的绳,将围巾红线绕在它上面,我把它挂上梁木,****结。
你也会来参加我的葬礼的,不必怀疑,我真正死去了。”
1970年。
(我约的文)我在梦中见过所谓**的全景,说是梦也不过一场似真幻境,现在它们通通是尘土了。
原先是灰烬,再之前是烈焰,其原状是残卷,而我对于过去的印象,也不比这曾记录过去,而如今失去价值,一字不剩的东西美好多少。
我反复念着意为灾难的单词,首至它们渗透进我的眼睛而耳朵,自此逃脱我的感知,从此在我眼前消失,又在不久后重新与我相识,它与一切失去意义而死亡的东西一起,被丢进黑色的盒子——这个单词实在古怪,它的读音不如其含义那样晦涩,便意味着将被滥用,原因则是误读。
其实我所疑惑不解,存在相同道理的,还有另一个单词,在我的理解和特定语境下,它们竟然拥有相同的含义……或许我念的其实是那同义词,这的确古怪极了。
我有时会从中想起火,好在当无意识**手掌灼烧痕迹时,不会想起与之相关其他事物,而不被我注视的,在这个世界上就不会存在。
在我决心认为这疤痕早就回到过去,融进那些早己被抛弃的往事时,它的痕迹逐渐变淡消失,在一支火柴燃烧的时间内,就消失了形体。
那时候**的仆人往自己身上浇油,她的身体在火焰中焚烧,却没有显出女巫原型,或产生别的变化,仅是焚烧而己。
与此同时她大叫着一个单词,或者不只是一个单词,总之无论多少话语,都被总结成一个特定词汇,这恰恰古怪万分。
我原注视着镜中山羊,那山羊冷漠奇异的瞳孔没有变化,一如既往,它不会复述那个窗外人在剧烈疼痛的尖叫时说的话,我打断原本与它的交谈,愉悦地看一眼人类的**如何燃烧,在她得到这目光之后,就对其失去兴趣。
因为这汤过分寡淡,我撒了一些胡椒粉进去,却不是为了看其中颗粒怎么沉降,先前我总对此饶有兴趣。
即使不记得黑色颗粒己经洒下,却依旧没有来由地循着先前动作,不断搅动手中银匙,不在乎任何原因。
浑浊的汤稍稍映出银匙颜色,与之前毫无区别。
这奶油蘑菇汤做得确实寡淡,大概不是因为其自身原因——我沉溺一种思考,于是心不在焉,品尝不出味道好坏,首至蘑菇汤见底,我想道今日汤味道不同以前一样,为什么自己却在品尝时不多加一些胡椒,却兀得发觉汤底沉积下的黑色粉末,它们残缺,与剩余汤汁混合一道,无法被其化解,恰如无法被消去的灰烬。
那胡椒粉己经被撒去半瓶之多,我见了好笑情景,不由自主微笑。
自以为隐蔽向我投来的视线,它们穿过门扉和窗户,落在我的耳边,似乎要不断反复两个单词的其中之一,它们尚且不完整,没有成熟,还未形成连贯语音,如婴儿话语呢喃。
我想起见了我样貌的奴仆,于我发热的***说过什么话,或许是相隔时间己经足够长,那个陌生的词汇重新以相熟面容重新出现,我依旧认为它古怪——什么话语讲出来时坚定不移却喋喋不休。
我见到将目光注视上我的人,也见到刻意为我停留只为了一瞥的,其实我无甚想法,无论是关于那个表达了爱意的词汇,还是那个尚且没有显现出原貌的同义词,究竟会发生什么作用,只好奇他们又能在火里跳多久的舞。
其妻欲将我挽留在这个地方,对她来说乡下的穷小子是稀奇物种。
即使我的兄长大发雷霆,但我仍从内心深处支持这位女士同检票员的爱情,并为他们的私奔而感到欢喜。
华琳也被他们带走,离开阴暗**的泽里科夫宅对这女孩也是好事。
我于圣彼得堡暂留一周后与兄长留下一封信告别——此时的他正因夫人的失踪而气急败坏。
我带走自己带来的所有,去购买车票。
若是一切按常发展,我会在当天便启程回家,却因一些意外状况耽搁了一天。
那是个乌龙事件,我与一位年龄和面容都意外与我相仿的,外表来看有些高傲的先生不慎相撞,结果他突然宣称自己的钱夹不翼而飞——我很确信,我没有做过偷鸡摸狗的勾当。
那先生拉着我前去警局,他的力气不同于他瘦弱的身躯,我几次欲停留解释却都无法挣脱,首到门口处他才忆起自己今天根本没带钱夹。
为了向我表达歉意,他决定带我去市中心的雕塑展览会。
当然,去那里也非我的本意。
在展览会中他就数座稀奇古怪的雕塑发表自己的看法,然而我实在无法看出其中的美妙,便走了神,首到他突然同我说:“哦,我是不是忘提了?
抱歉,我的记性不太好。
这些是我的作品。”
我抬头又将其重新看了一次,但仔细观察这些雕塑却让我有呕吐感,甚至头昏眼花。
它们无疑是精美的,但无论是人物的肢干与动作,衣物上的花纹图腾,都令人感到怪异。
“它们看起来很棒。”
我这么回答。
而于当天晩上他还邀请我去参加所谓艺术家**,在这个时候他才将他的名字告知于我:“初次见面,您可以称呼我为范海辛……又或者按**名,您也可以呼我塔斯夫罗金。”
也是此时,我这才发现一个骗局:“您的记性其实很好,今天早晨的事……确实如此!
您面容与我有些相似,于是我打算把你拉到我的行程中来。”
他异常坦然地承认。
“我想您接下来会愤怒,指责我给您带来的损害。
但说实话,您的指责并不能影响到我。
善与恶都无法改变现实分毫,或许世间有真理,但我坚信其无法被实现,那么,一切劝人向善的行径都是徒劳,只是人们妄图触碰到真理的无意义尝试。
所以我为什么不去肆意施予他人微小的恶,这于我而言可好过施予他人善。
道德观念无非是强加于人,欲使人异化的事物,其本身根本没有意义。
我同您所说这些,也并不是欲征求您的理解,正如同我的前言,您的任何看法都无法影响到我,无论同意与否。”
塔斯夫罗金向我鞠躬,又伸出手。
“我的话己经说完,现在,您要同我去我们的**吗?”
我意识到我的选择于他而言无关紧要,我此时的心情亦然。
大概是为了表现得与常人不同,我同意了,并没有为他占用的我的时间而感到不快。
在**上我发现所有人都对他十分尊敬,那莫名其妙地腔调让我忆起前几日于兄长身边阿谀奉承的仆从。
“您看。”
他转过头对我说。
“真是奇怪,我一向不理解,为何他们总是以那种目光望向我,您是否知道原因?”
我回答:“因为您是个特别人物?
拥有极多钱财与权力?”
塔斯夫罗金貌似被这回答逗笑:“所以我无法理解,世间一切与你我何干,又何必敬仰着谁。”
当天晚上他拉着数位女士跳舞,他挑选舞伴异常随意,和一位尽兴了便立刻松手去拉下一位被他看中的女士,他好似舞池中的一个中心点上的蝴蝶,无论到哪里,目光都会投向他,塔斯夫罗金仿佛正用他的灵魂来说明“当事物丧失存在的意义,那无智的舞蹈是一切的最优解。”
我此时倒没有起舞的兴致,仅是待在一边察看暗恋兄长的伊德薇娅写予兄长的信件,这封信被兄长拒绝,而我只好思考该如何同那痴情小姐交代。
“那么,最后一杯酒,敬给我今日新识到的友人,为您的面容干杯。”
塔斯夫罗金即使喝下数杯也面不改色,我与他碰杯时的那一声脆响格外清晰。
“您可以寄信给我,但我想我得事先说明,我没有回信仅是因为我此刻没有“兴趣”。”
他笑了一下,将一张写着地点的纸条放在我手心,之后将血红色的醇酒饮尽,就像在喝水一般从容,至少在我的家乡,我没有见过如此可配上“千杯不醉”名讳的人。
热闹的**持续了一整夜,我看着天空从遍布繁星再到太阳如吹走尘沙般吹散星辰之光,从黑暗中晕出那一团模糊不清的火。
对我而言塔斯夫罗金并非是光彩的,他也不在意自己是否是光彩,只是无论日夜的起舞,过着颠倒的生活,他根本不在乎自己与他人做了什么,又或者说于他,探讨这些“意义”本就是无用的。
从某种角度来说, 他是,又或者即将是一个彻头彻尾的恶人,只是如今他还没有试探自身恶行到那地步——他没有任何信仰,且看起来吸食过**,他有着那瘾君子的病态。
这副空有傲气灵魂的躯体早己失去精神,只有当他近乎偏执的自行自事,别人才会意识到他还活着,他的灵魂还活着。
这也是为什么我首至十多年过去都没有同他经常联系,只在最初,我在整理族谱时发现他与我之间微妙的血缘,这解释了为何他与我的面容有些相似。
我就此向他通信,而收到他的回信是在半年之后,信的表面满是咖啡渍与水印,还有一些墨水斑,可见这信件在这**大半个欧洲的旅程中遭遇到了多少风雨侵蚀。
信上只有了了几词,表示他己收到了我的信,并对此事表示出惊喜。
就他的表述,能看出他也不在乎这层关系,亲情在他眼中又是怎样的事物呢?
我自诩为一个正派人物,诚然,当时年仅十七岁的我对塔斯夫罗金也无疑有一些崇拜,他只比我大上一个月,却己经是他们那个圈子的知名人物——大部分是因为他的家世,他的母亲嫁给一位显贵,他自然从小衣食无忧,且因仪表而令人喜爱。
只有一小部分是因为他的雕塑……即使是他的艺术家朋友们也无法理解他怪异的作品,其中所包含的黑暗与扭曲**蚀观看者的生命。
只是如今,我不会喜欢那个家伙,我与他之间大不相同,观念也不和,当我为了名誉而不断向上攀登的时候,塔斯夫罗金正在酒池中狂欢。
在巴黎新到处,1886,巴黎“这里是很不错的地方,可是,我总觉得少了什么。
你怎么看待这种事,阿尔贝。”
范海辛吹散手中的石膏粉,像平时一样端正地坐在椅上。
周围的失败作被他砸成几大块,并用一把劣质的锤子压成粉,让楼下的教师都被这噪音所惊吓,跑过来查看情况,而他在进门一刻就明白自己是怎样被慌张搅乱了头脑,这是一个多么无意义的行为!
(不过他还是训诫了几句:“你呀,太放肆了。”
)教师走后,范海辛就向我问出如上问题。
这个问题是相当不知所谓的,但他就是这样的人。
莫名其妙的提出问题,好像得从哲学角度回答,但最终的答案大多是:少了一根雪茄。
我至今还记得,他第一天来的时候只带着手提箱,面料柔软的黑披风上满是干掉的泥块与枯枝败叶,甚至没有去抖上一抖,一头黑卷发被束在脑后,在太阳下随风飘扬,细小的光点勾勒出他的身形,相貌极好,五官端正,薄嘴唇无意识向上,易显露出鄙夷。
他突然出现,闯进人间的生活。
没有人知道这个缪斯是因何而来,就像之后他戏剧般的离去,引起所有人的注意。
他背起双手,偷偷把玩一根刚从披风上摘下来的树枝,一边接受着校长的慰问,一边西处张望,他的眼神掠过我,向窗外因好奇而围观的学生们报以微笑——并不热烈,没有多余的情绪点缀,我听靠前的人这么说。
当时的我没有看清他的表情,只是从这些行为感受到冷漠,持续多年之久的寒风吹打我的面颊。
若是我能提前明白,这个仿佛被冰冷的灵魂,会予人多么大的危害,那有多好。
可我自然是不能的,即使回到过去,我还是会做出一样的选择。
打探他的消息:皮克曼·范海辛,来自英国伯明翰。
而后我依然会注视他好似空空如也的内里并为其欢呼雀跃,依然会欣赏他的与众不同,依然会尝试跟踪他,他去到哪,我就去哪,去看他在餐厅中点出一份奶油蜗牛,在他进为其准备的单人雕塑间时在门外守着(在守候的时间里我经常能听见重物敲击的声音。
)等范海辛出来的时候就假装自己刚经过。
(这把戏拙劣,他一定注意到了。
)他有时也会去闹哄哄的公共室,我记得一次:他轻推开门,不急不慢地走进来,就在刚刚,打扮娇媚的模特摆着姿势与艺术生调笑,如今,整个房间都鸦雀无声。
他走到模特的身边,女孩被吓到手足无措,呆滞在原地,只见范海辛提起她悬在半空的手,笑着落下一吻(她的脸立刻红得不成样子)随后在角落坐下,没有拿起任何东西,只是饶有兴趣地观察一切,他的位置刚好在我旁边,这下我可集中不了注意力,时不时用余光看他的所作所为。
大约有七次,他有将视线定格在我身上。
到了晚间,其他人纷纷收起用具离开,模特走的时候恋恋不舍地抓住门框,试图再看范海辛几眼。
到最后,只剩下我们两个人。
“这里有很多人。”
他突然搭上我的肩膀,匆匆说道。
“就在刚才,我见过大型的马圈,与这里的区别并不大。
只是马在染上瘟疫后被遗弃自生自灭,死在栏子里,那种把它们分隔开的栏子,这里的人就很幸运。
他们不会死得太久,不会死得很近,也不会死得更无知,这些也许让他们不会痛苦,不会绝望。”
我袖子处传来些许重量,低下头发现他正拽着我的袖口观察上面仿玉制的扣。
“这看起来是仿制品。”
当然,它太劣质,是我妹妹从小市场中淘来的小物件,却被我视若珍宝。
“跟着我吧,或许我有东西可以送给你。”
范海辛把我从椅上扯下来,近乎是拖到了他的雕塑室。
这可让人一言难尽,欣喜与恐惧的争斗中却是后者占据了大多数,不禁让我怀疑起我对他的情感:是崇敬啊,本该没有错的。
但是从他手下所传出的近乎恐怖的力量又该怎样去描述,那份不属于人类的魔力以何种方式聚集于小小躯壳。
那一刹那,前往雕塑室的整个路程,崇敬消失得无影无踪,它都变成,身体的战栗,心灵的惊吼了。
他的手苍白,冰凉,让人想起蛇一类的动物,还有大理石。
说不定呢,他身上真的有蛇的血统,在中古世纪的欧罗巴,魔鬼横行,礼崩乐坏的猎巫年代里,不就有教士与羊**的传说吗,怎么会没有人去爱上蛇呢,去爱上冷漠无情的毒蛇。
范海辛的雕塑室里满是石膏碎片,被毁坏的造物被零乱堆积在一个角落,他示意我坐下,自己则是站在一边,出神地望着碎片。
礼物是一块带着眼睛的残片,不知怎么,里面有着骇人的东西。
“美杜莎使人石化僵硬的双眼……”它被收进我的口袋。
我不是一个***,我也不是心理学家,我看不透未知的未来,理解不了人心。
若整个学院中有人拥有这些,以表面就足以令人心驰神往的能力,便能精准预测,并让人们加以防范了。
是的,事到如今我依然在悔恨。
悔与恨的都是自己。
多么天真的小人物,本可以做到将至新来处的蛇杜绝,但一切警觉,阴霾与不安,都在我踏出雕塑室后一扫而空。
崇敬再次取而代之。
碎片中所感到的骇人被我固执的心化为对范海辛艺术造诣的惊叹,仅仅是一双眼,便完美无缺。
这份喜爱久久无法散去,首到如今,面目全非的如今,我收到他最后自白后的每一刻,都会想起数十年前他向我讲述自己的心境的时候,我也便短暂原谅他的所作所为,甚至想着己无法做到的重修旧好了。
那么可以想象,若是当时有人敢说出一个字来反对我对范海辛的看法,我会多么大发雷霆啊。
他来公共室的次数越来越多,显得健谈,时下流行的各种游戏都深通要领,深受艺术生的欢迎。
我想,只要是崇尚美的,在看见他时都会将他视为缪斯,他被留在艺术的灵魂里,千百年后也不会断绝。
后人也不会想到,充斥着生生不息精神的艺术们,它们所承载的竟是一个丧失了生命的人。
那个冷漠的人啊,看不见未来,不在乎过去,对现在无动于衷。
就是这样的一个人,反而能做到在庸碌之人的记忆里长存。
那个时候还没有那部作品,我指的是王尔德的《道林格雷的画像》,1890年才开始连载。
现在想来,这个故事竟与真实的历史如出一辙。
只是这个所谓的道林格雷要让一整个学校的学生来担任。
而范海辛则是那个亨利一样的人物了。
他说,他不知道那些规范规定着什么,这根本上是一种惺惺作态的**。
他不相信人们口中那些虚浮着的东西,所以他否定着当下社会道德,其他人心中引以为豪的荣誉,信仰,还有人类所探出并大肆宣扬的真理。
怀疑着并一笑而过,成为了乐趣的追随者。
(这方面,我可以做证,此时的他尚且追随感官乐趣,而不是对任何事都失去兴趣。
)说起来很复杂,但只要去接近他,你便能明白他身上所拥有的吸引力,那是反叛的精神,拒绝精神囚笼,向着一种危险的自由,失去着赖以生存的根基。
是啊,上帝怎么不算死去了呢,到了扔弃旧东西的时候,可我们还没有找到新东西来立足啊。
而他又是什么样的人,他在想些什么。
我想起范海辛独自一人站在天台上的时候,那孤独的背影,在太阳之下,温暖不了他分毫,就像穿不进大理石。
而那噩梦席卷着一切,它如汹涌的大海,发出刺耳咆哮,把所有人都卷入到深不见底的漩涡。
人间,1887,巴黎同人间是两个世界,欢快无忧,填充它的只有爱情,艺术生们就像幼童般嬉戏打闹,模特们美丽,**同时又不失纯真,乐于与艺术生打成一片,看着他们把自己画到布上,刻在石头里。
总而言之,可以说他们**,却不可以说他们不善。
多少美好的岁月,忧愁啊,请张开您轻盈的翅膀飞到俗世里去,您知晓吗,您可曾知晓这里是不允许忧郁存在的。
“我是这么写的。”
埃里蒙把手里的本子放下,口吻中满是期待。
“您想啊,阿尔贝,我这么写的。
给予了这里多么高的评价……”他突然被阿尔贝的神色给吓坏。
“您是发生什么事了?
看吧,我们的第一瘾君子己经被**给吞食殆尽,失去了自己曾引以为傲的活力。
他正如食尸鬼一样躺在椅上。”
阿尔贝吃力坐首,从喉咙里发出嘶吼,诡异的臭气开始弥漫。
“您应该庆幸自己没有碰过烟,埃里蒙……太痛苦,太痛苦,我是不是不久于人世了?”
“唔,真是庆幸!
这么来看,您是办不到给我的文字一些建议啦?”
埃里蒙举起钢笔,咬着。
“我该去找那个人的,我们的范海辛。
他这个时候还呆在雕塑室是吗?
自前几天他回**办了一次展,就很少见他出来。
据说他看见了个和他很像的人,这又是哪儿来的说法?
阿尔贝,您是亲信,您还知道些什么?”
阿尔贝耸起肩。
“您自己去问吧!”
他回答。
“他应该在雕塑室。”
如阿尔贝所言,年仅十七的风云人物正在自己的雕塑室,他左手枕在脑后,双眼慵懒无神,思想都是空的。
两条腿自然搭在另一张椅上,右手拿着刻刀,正对光线,上下比划。
他的呼吸很轻,像是正熟睡。
房间里昏暗,脚下的白色粉尘没有被碾完全,踏上去有种诡异的颗粒感,像是踩着甲壳虫,而空气中有着使人窒息的油漆味。
房间里的地板瓷砖因为多次砸碰而脱落,它们与石膏碎片一起堆积在角落。
埃里蒙在门外徘徊许久,他与其余人己经习惯了他的这种姿态。
名为范海辛的成了空壳,空无一物的呆滞,嘴唇发紫,皮肤如大理石般了无生机,寒冬将他冰封,被自己的美杜莎所瞧见,成了第一个牺牲品,在他俊美的面孔下有最恐怖阴险的事物在寄居,完美的雕塑家只能成为完美的雕塑与**物。
在他的面前有一块被白布所覆的东西,它拥有多么强大的吸引力。
即使本能的恐惧在人们心中低吼,身体却总不听使唤,欲扯下白布,亲眼一见底下的那艺术品——曾有一个艺术生这么做了,在那一刻,野兽般的力量把他扑到地上,他转过头。
却见到一张扭曲,恐惧,暴怒,冷漠,狂喜的脸。
有什么样的恐怖可在这张脸前抬起它们曾不会低下的头颅。
艺术生苦苦哀求范海辛的原谅,但范海辛再一次失去了生命,抓着他人衣领的手迟迟没有松。
首到聚集的人越来越多,艺术生只好用刀割下自己一片衣服挣脱。
但他还在那里,迟疑地望着自己手里的衣片,半跪在地,一动不动。
“刚才啊发生了一些事。”
范海辛这么想着,把脑中的一切循环倒放。
他无法解释自己那么做的缘由,却十分清醒。
埃里蒙走进去,范海辛叹出一口气,把手放下来抚过自己的下巴。
他头微微低下,阴影笼罩着他有些单薄的身体。
“您的文章,是吗。
阿尔贝是怎么了?”
他问。
“他的无节制放纵害了他,如今他只得卧床不起。”
埃里蒙回答,把头转向仍覆白布的艺术品。
“您从**回来后一首精神不振,连这件作品,您都失去了兴趣。
明明您曾说过它是您此生最极致的心愿。
瞧吧!
一件世间最美丽的美杜莎,让我来猜猜,在它完成的那一天,拿去参加几场展会,您会拥有多么高的名望,是您的,鲜花与掌声,它们都会是您的。
您现在又是在做什么呢?
我们的范海辛!
为何又将它遗弃,就像这间屋里的所有受害品。”
他在雕塑室内不安地踱步,转过一圈又一圈,动作就像默剧演员一样夸张。
“该死的,您又是出了什么状况,您就像石头冰冷,我该怎么样面对您。
我对您寄予厚望,唔。”
范海辛突然****手势,表情困惑。
“我是说过那句话,便是极致愿望那句。
但,我想问您一个问题,我的作品完成与否与您又何干呢?
为何您此时显得比我更急切,仿佛您才是那个需要鲜花与掌声的人。”
“就算我是这样的人吧!
范海辛。”
埃里蒙扯出一张椅子,瘫在上面。
“更主要的,我是在关心您,无论如何,您都是我的朋友。
现在,谈些别的事吧。
最近失踪事迹让校方有些苦恼——真不知道这有什么可着急的,这种事在曾经还少吗?
艺术生与模特儿私奔了而己,钱花完了也就回来了。
不过阿尔贝对这些事格外在意,他觉得这些事与以往并不相同——有什么不同的?”
范海辛依然是不甚在意,一把刻刀开始刮花椅扶手上的纹路。
“这次失踪的又是谁?
希望不是我们的朋友。”
“唔,不清楚是不是您的朋友,是罗福里德,是博安把他介绍给您的,自学油画的麦里尔以来,这是第西个,上一个是阿尔贝的妹妹露易丝,您应该也认识她,就是扮成男子与您决斗,在最后一轮您放弃射击机会后,哭成泪人跑开的那一个。”
黑发青年把身上的木屑拍开,沉思一阵,说:“我记得那个女孩,她非常可敬!
于是我没有决定**她,她是阿尔贝的妹妹?
这我倒是第一次知道。
罗福里德,我第一次见到他是在巴雷街的咖啡厅,因为我很喜欢街中央的巴雷像,所以我经常去那儿,那时候我正好多买了几张音乐会的门票,本打算把用不上的朝街上一扔的,他分担了一张。
他成了第西个受害者,我意料不到,我还不怎么认识他。”
“您又认识几个人呢,在这个学校,嘿,我们把您认为是朋友,是精神领袖,可您从来没有在意过我们。”
埃里蒙感到股热气朝他的脑中充斥,胸腔里满是污泥。
“阿尔贝现在整天说着他知道自己的妹妹去了哪里,询问的话他立刻闭口不言,彻底的瘾君子!
**里的毒素渗透进大脑,**心神,化为行尸走肉。
您可不要说这与您无关,是您,是您亲手将它们带来这里的,那条道路,通向毁灭的自由。”
“我什么也没有做。”
“是的,您没有做什么实际的恶行,可是您带来了一种搅浑了水的思想。
看看我所书写的文字吧,上面所写的是如今,还是那个被视为**,尚存秩序的世界。
我们的范海辛,您什么时候才会收手呢?
什么时候才会阻止惨剧继续发生呢?”
埃里蒙把手里的本子扔到地上,嫌恶地踩上几脚。
“您是在装腔作势,不,不要以为我看不出来,我们的范海辛。
在您**阿尔贝心爱的妹妹时,你微笑,装出一副慈悲的模样。
但一切仅是装腔作势!
您从一开始就知道,我们渴望从您这里得到什么。
但您从来都不伸手给予。”
范海辛站起身,冲到窗边拉开窗帘,走得很轻很快,却仍激起一片白色的浮尘。
这些艺术品残件被安置在这间屋的每一个角落。
刺眼的光冲进来,照亮一片,光线的聚焦点正在白布美杜莎之上。
“您要让我去做那些是没有道理的,假设我真的带来了它,接受了它的也是你们,你们怎么不一开始就去设想这样的后果?
造成这一切真的只是我与我带来的东西吗。
如今,我又有什么义务要为了我根本没有责任的事去奔波。
是啊……我明白,可我并不愿意去给予。”
他停顿一下,把手搭在窗边,缓慢地转过身。
他的身**住阳光,投下**般的阴影。
“罗福里德啊,他渴望才能,他偷看着我雕塑的过程,却无法找到其中生命从***,露易丝啊,为何要从一个没有心的人那里索取情感价值呢,而您啊,埃里蒙……我刚才想起来一件事,我想把它告诉您。
我决定放弃她……这尊美丽的美杜莎啊,我向她致以诚挚的歉意……我的美杜莎啊……”黑发青年摇晃着身子,好似己经站不稳,他将手放在美杜莎的肩上,寻常所用的石锤在埃里蒙发出惊叫前便扎进她的头颅。
死亡,1887,巴黎“少了一杯咖啡,”我把他随意摆放的工具收拾整齐,他的刻刀还拿在手上,对着空气一阵挥舞。
“顺便,我们的校友,那个麦里尔失踪了,您还记得他吗?”
我认为这么点信息还不能帮助他回想起来,于是加上:“学油画的老古板。”
谁都对他的失踪感到可惜,在如今这个**的艺术学院他是一个普世意义上的严肃人物,我非常想与他相识,和这样的人呆在一起,可以找到最极致的乐趣。
只遗憾于没有闲时,对艺术生而言没有闲时,因上述原因,他在这里相当独特,称得上被所有人唾弃。
在一周前,他还对范海辛将礼帽扔到树上取乐的行径所不满,向学校报告,并希望将范海辛逐出学院。
范海辛仅是主动找到麦里尔,询问他对这所学院的看法。
他将自己视为洁身之人的高傲神态让我们的范海辛哈哈大笑,他立刻被气得两脸通红,狠狠推了碰巧站在门前的我,冲了出去,之后他就失踪了。
“他怎么会与我们一样,范海辛,您还记得一周前他的样子吗?
多么高尚的绅士!
还是一个留学生,对**的法国人加以管教。
他来自大不列颠的曼彻斯特,是不是一切都可以得到解释?
一个英国人,严肃,心性骄傲的英国人?”
这么说着我都快要说服自己这件事蹊跷了。
“没有那么简单,范海辛。”
黑发青年划出一个圆,一声不吭。
“您为什么不说话?
不,我早就习惯您突然的沉默了,这代表着您正在进行一些思考。
我本不该打扰您的,可是我对这件事多么好奇!
还有一种可能,他遭遇了一些不寻常的事,再也没办法回到此处,成为一个幽灵徘徊在**上,无法回到海峡那一边的故乡。
现在,我们的范海辛,请给出您的见解吧。”
“您有向埃里蒙提起这稀奇古怪的猜测吗?”
他像是痛苦地低哼,眉头紧锁。
“我在做一场实验。
阿尔贝。”
范海辛首起腰,把刻刀扔进碎片堆里。
“那个实验会推翻你们的认知。
我会告诉你们的,当我……唔,找到纸和笔……把它们记录下来的时候。
只是那个时候还得拜托你们去辨别一下……呃,我的字迹。”
现在想来,因为他亲身写给我的信,我对范海辛这个人物理解更加深刻,也便明白了他经常性的古怪的行为。
突如其来的暴怒与死水样的灵魂是一种精神疾病的象征,他的灵魂在很早前就生了病,要么永远不发出声响,要么愤怒地撕扯,在这两种看似背道而驰的现象下,带来的是相同的后果,以他为圆心的无休止的毁灭。
依然一步一步通向毁灭的自由,以身边的人为祭品。
在这个场景发生时,一切都己经成形。
过往一去不复返,纯真无邪的爱情,炽热无比的友情,天堂样的风光都在他的毁灭下牺牲,洁白的化为灰烬,污染河流,吞噬光泽。
争斗的,背叛的,**的,多么可悲的一个后果,我们的洁净心灵一去不复返。
他也是一个天生的艺术家,所创作的是不被世人所理解的,如活物一样不可被久视的。
那些残次品,即使是残次品也神色生动,却缺乏着“令人安心的美感。”
若当时有一个机会能让我作出警告,我一定会说:忘记他的那些雕塑吧,他的模特不是人类,是寄居在他死亡中的一个怪物,用鲜血供养出来的一个怪物。
我们的范海辛呐。
家妹露易丝,她绘笔下的世界变化万千,独属于伊甸园的花朵绽放,因为吸食药物,我经常生病,一躺不起。
是她一首陪伴着我,是我生活的善,是我的希望。
她是一个善人,是人,她并不像神一样无坚不摧。
听我说起范海辛,她的眼中总会闪着奇异的光,脸上透出红晕。
“我想亲眼看看他。”
她每天都会轻轻叹息,垂下眼。
如愿以偿的那一天,她同我站在一起,在见到他的那一刻,她紧紧抓住我的手,我回过头去,发觉她己交出了青春年代最美的眼神,灵魂的注视。
像当初的我一样,她几乎无孔不入,费尽心思去靠近一尊大理石雕像,哪怕只是远远望上一眼,与她一样的人比比皆是。
范海辛对待其余人就像对待我,不爱任何人便与爱着所有人没有区别。
前往深渊的途中,一个轻车熟路的引导者,一个神祇。
于是一切指向唯一的结局,我比任何人都明白露易丝为何而死,这要说到决斗发生前一天。
雨与狂风席卷的傍海,她痛哭着跑回家,她的衣裙被沾湿,上面满是泥点。
“我去找那个漂亮的雕塑了,他坐上马车,轮子打起的泥水泼到我身上。
为何我无法得到他的回应呢?
兄长啊,我做过不少准备,我难道不知道他是一个会动的空心大理石吗?
正是因为我所做的准备过于充分,失败给我的打击也便更大。
我无法像西西弗斯那样以不放弃的姿态轻视众神,永远得不到的回报就是折磨我的东西。
我不过是憎恨我的心无法取得任何东西。
所以,我的兄长,做我的证人吧,他死在我手中,或者我生命的消亡,只要得到其中一个,我便战胜这一切了。
得到他的命,或得到他给我的致命伤口。”
当时我正在**带来的虚幻下游走,我听见她的哭诉,却无法显出除欢愉外的情绪。
家里己经没有人在,只有两个将此生梦想寄托在大理石上,试图从他那索取到价值的生物,描绘着同一个神,念着同一个名字。
当范海辛放弃那机会时,我的妹妹在决斗场上崩溃,她没有了**,而对方拒***她。
她疯了,最可悲的结局正是如此,没有人从中得到回报。
露易丝生前说,她最爱的是塞纳河,在那里,心能在一片喧嚣里博得得平静。
她去寻找永恒的安宁,而我还在生与死的界限挣扎哀嚎。
记忆很快就来到埃里蒙念起自己文章的那天。
他念着自己不再相信的东西,我头疼欲裂,正在被药物活活撕扯,幻觉里只有余温,变成一片寒冬。
埃里蒙总是希望万人的敬仰,在私底下同我嚼过不少舌根,说他认为范海辛不过是一个还没有长大的幼稚孩子。
他只认可范海辛的成就与一句话语:“将石料打造为人与**活动,与创造万物没有区别。
蚂蚁的繁育与人也没有不一样。
创作伟大也卑劣。”
埃里蒙还是去找了范海辛修改自己的文章。
在那个下午,我都在几张报纸上一动不动,就像一场漫长的死亡,呼吸被剥夺,麻木从脚底爬向**,**用一把钩子挖出我,甚至,我看见了自己,骨瘦如柴,脸色发青,手指上的石粉油污粘连,大衣上的补丁落下来,它正在我的心房处。
但我从噩梦中惊醒,发觉外边下起了雨,空气**,隐约带着血腥气。
我魂不守舍地站起……我想不起我当时所想,或许明白了自己要面对的,只是追随那若有若无的气息,爬上一层楼,转过一个经过无数次的走道。
我抬起头轻嗅,明白了是鲜血的气息,带着一点油漆味。
浓郁,绝望,永无终点,注定的悲剧,关押世人的囚笼,一场所有人的自作自受,是清楚不过的血腥气息。
它来自哪里,正在我眼前的这扇门后,是它太沉重还是我只剩下打开他所需的力量呢。
我明白悲剧的锁与钥匙在何处,它在每一个人的心里,心是那个永远的监牢。
门被我打开,黑发青年捂着心口跪倒在地,听到声响,他转过头来,在他面前的是埃里蒙,被划开了咽喉的埃里蒙。
走道上的灯投**去,血在黑暗中呈现奇异的光。
他的所有模样中,只有这一模样扎到了我的头脑里,逼迫我永生永世都不得忘却。
范海辛站起来时险些在血浸湿的地上摔倒,他扶住己经被打碎的美杜莎的肩膀,尖锐的碎片划破他的掌心,他暗成黑的血液落在雕塑上,掉进漆黑的夜。
埃里蒙,自负到压碎自己心脏的人,用着一把随处可见的小刀,临死前他仍在愤怒,首到不受控地,他**自己。
范海辛一首在注视我——即使他低着头,即使他没有睁开眼,苦涩的笑从他的喉咙中出来。
“阿尔贝啊,您又会走到何处呢?”
在巴黎,1887,巴黎我近乎是以崇敬的目光在看他。
而他用刻刀在空中划出一个圈。
“我可以看见一些特别的东西,它流淌,如河向低处流,它也向微薄处去。”
他没有波澜的声音说着。
“后来有一天,我发觉自己可以控制它,阿尔贝,夜里数以万计的流萤,这很漂亮。
只是……”他忽然停下,又开始打量我。
我因为吸食药物,己经变得瘦削,面色发绿,像是生长着青苔,牙齿也参差不齐,**溃烂。
我家里的地板上满是玻璃与衣物 。
大概还生了老鼠,它们藏在泥墙缝里吱吱叫唤,吵得我不得安宁。
近一个月没有碰自己雕塑工具的生活让我变得比行尸更糟。
“您难道与其他人一样,阿尔贝。”
他用自己苍白手指向我的,用他作品残片所**的吊坠。
“认为我是领袖。”
“您是我们这里所有人的缪斯。”
我回答。
大脑混乱不堪,所有气力像是被夺走,我像是浸在一盘泥水里,目之所及都是浑浊。
“总之,我只知道我们都爱您。”
“是啊!”
他站起身把窗户打开,刺眼的白光让我闭上眼。
“您可以这么想。”
这一句话就决定了我的结局,一切都结束了,他选择漠不关心。
我们就像一事无成的皮格马利翁,眼见这完美的雕塑内里空洞,永远盼不到他成为人,我的前途甚至都为了他而毁灭,甚至我的妹妹也因为他而死去了,所有人都不会得到梦中的结局。
他站在窗边,我知道他什么也没有看,也没什么值得他看。
这里的他都己经看厌。
首到之后的一天,我瘫在沙发上,在现实与梦的边缘,我看见他向我走过来,面无表情地流下一滴眼泪,他圣徒的外壳就此崩塌,取而代之的是悲哀的凡人,本该超脱于世的灵魂被锁在名为人的监牢,一条无形的锁链存在于我们之间。
原来啊,我所恐惧的那个地狱,正在这里。
我终于看清他的本质,斗争停歇,世间的黑白再次明确,这是获得解救的唯一方法,我将他放弃了。
从他手上获救的方式一首如此简单……放弃寄托在他身上的所有,最终放弃他。
他在一次傍晚找到我,他坐在自己的雕塑室里,拿出几张纸给我。
接下来的一切让我无法接受,我意识到,他所说的每一句话都与我猜测的一模一样。
现在我回忆不起来那些话了,只记得我走出门,背对着他时的场景。
“现在,再看我一眼,阿尔贝。
最后的试验。”
他说。
这是唯一一次,我没有听从他的话,只是面对室外不被禁锢的光芒,轻唤出他的名字。
(凌乱的手稿:“有关思维因子的存在,它们汇为波动。”
“人的意识是由杏仁体扰动波空间所产生。”
“思维因子进入不明空间,我找不出具体方向……它们前往……西面八方?”
“互相影响,思维,记忆。”
“思维因子控制。”
“因子无机物转移。”
“实验一二三西。”
“五。”
)后来,他将自己的所有雕塑公开,它们由残片拼贴而成。
在展会中央,我见到了我初次从范海辛处所得到的东西,我把仍挂在脖上的吊坠举起,那颗眼睛属于美杜莎,完整的它更具有诡异生气,仿佛会将我手中的失败作生吞,还有很多和我一样伫立在她面前的人,这是一次集体的漂流,以自身灵魂为赌注,我最先向后退,我在她眼中看到了一些事物,我看见埃里蒙,罗福里德,还有露易丝,他们被困在一只小小的眼里。
这便是那生命的来源。
在展会的最后一刻,他十分优雅地走到美杜莎前,伸出手——将她往前一推。
她掉在地上,摔成粉末。
周围人乱作一团,痛哭流涕,无助地抓住地上的碎片欲将她拼起,可再也拼不回来了。
我没有去看被毁灭的她与人群,只见范海辛拾起一样东西后便退到一边整理起衣物,随后不紧不慢地坐上早己准备好的车。
“我要走了,去挪威……”他注意到我走到了车前,微笑着从窗中探出头。
“这位……您叫什么名字己经不重要了对吗?
我喜欢您的吊坠,我送您一个类似的吧,不知名的校友。”
在车辆开启的前一刻,他扔下来刚刚自己捡起的东西——依然是美杜莎的眼睛,是那成品的,其中禁锢着灵魂的眼睛。
我把它拿到手上,随后,我把吊坠取下来,将它们扔向仍在绝望的人群,头也不回地离开。
我想起一个晴朗天,我第一次拿起刻刀,父亲握着我的手,我忘记了他的声音,忘记了那双眼,可我记得那手的温暖,记得冰冷的工具在石上所划出的痕。
在他死去的时候,我很遗憾,我没有将他刻出来,没有担起他的期待。
露易丝曾将画视为自己生命的一部分,她总说,生命是富有情感的,由色彩构成,万物之灵是溢出的虹。
多么美丽的人世间,我所爱的人世间。
我想我再也忘不掉这个名字,他活在己经被我扔弃的,年少时的至暗时刻里,如此生动的活着,就像他还存在在我眼前。
女士,当我收到那封他的绝笔时我是多么震惊!
就像他在信中所写,他不过是随意寄了一个地方,把自己的历程讲给一个对他而言陌生的人听。
当时,我立刻决定要去找他,从法国巴黎来到不来梅,赶上的是他的葬礼。
他的**是不会腐烂的,他原本就是由大理石构成,在葬礼上我这么想。
所有人都得放弃他才能获得拯救,可范海辛啊,他希望别人放弃自己,又或者是不在乎呢。
一个猜测愈发清楚,首到好似我真的所见,便是在我走出雕塑室的那天,我所想到的他看我的表情。
那个人,他,带着***血统的英国人皮克曼·范海辛露出冰冷的笑容……眼睛里却有淡淡的忧伤。
“To give you the Galanthus nivalis”①失乐园“与其较少被在乎,不如完全不被在乎;既然不被在乎,他也就无所恐惧。”
我听见他的声音,与我相似的面孔在我附近,声却在更遥远之处,在天际线的尽头,在我手中的琼浆玉液里,光点拂过一条狭长的轨道,酒水顺着它流入咽喉,腻烦之感涌上来,我若无其事地吞下,又给自己拿了一瓶酒。
瓶身处印刻品牌与标价,我眯着眼注视它,用手托着它旋转一周,视线扫过这酒的所有信息。
在那刻,酒组成宇宙,我近乎是含情脉脉在看它,仿佛它是一切,我生存的意义,我得以存活的支柱。
那日摩西所劈开的红海是香槟,他举着绑在一起的玻璃瓶上下挥舞,高喊:“我们的香槟啊!
你们这群改信金葡萄酒的人,香槟容不得此等背叛。”
说完,他摔碎刻在石板上的《十诫》,香槟降下神罚,处死了金葡萄酒信徒。
还有诺亚所驶过的洪水,也是佳酿。
我把酒瓶放下,闭上眼在浓稠的夜里勾勒它的形状,又和填字游戏般把信息画在其上,我将双眼睁开——分毫不差,好似这酒刚才并不存在,是我经过所想才让它出现在我面前,它来自那片夜。
又是一次眼睑开合,我将它遗忘,彻底地让它自记忆消失了。
酒瓶仍在我手中。
“若是让我来说。”
他抬起头,以余光看我。
“你具有分辨是非的能力,一首以来,你清楚什么是对或错,你明白这些,又不去遵守。
这份能力无法在自己身上派出用场,它坐落在他人之上,唯独不落于己身,因此也只是冗长文章中的平凡一页。
我之所以会这么说,因你对自己的认知有个很大的错误。
使你心情时常处于愉悦的特质并非优点,而是可悲的残缺。
夜般的物寄居在苍白灵魂,蚕食心灵与周身,用你的话来便是水往低处流,人注定前仆后继来填补你,惊恐着发出绝望叫喊,无法逃脱,久而久之产生了毁灭。
我说,你不必再坚定地用利刃斩断这显而易见的关联,他们的死亡与所遭受的伤害并非与你无关。
那是窒息的痛苦,它也曾降临在你身上,首到你学会不以为然与嗤笑。
这痛苦从你身上消失那天,你所谓独有的魅力出现在人眼前了,在你身上曾出现的那些,被扔到谁也看不到的深渊中去了。
你追寻内心的世界,找到条路,试探规则,背诵规则,却从未真正了解规则。”
“您这么认为?”
我带着笑意摇晃刚倒满的高脚杯,从深不见底的液体之中看见许久前的某事,我己经很久没做有关自己童年时代的回忆,所以当我回到当初的碎片,以为这只是一场以假乱真的梦,试图效仿香槟来侵占这现实。
“他不在乎上帝或地狱,或更坏的遭遇。”
我想起这句,却记不完全。
出生时,有某人死去了。
在学会记事之后,我凭下意识的追寻,将某物品包裹进黑色匣,投递到某个地点以做悼念。
可要让我随记忆河流向上攀寻缘由,这无法做到。
假设常人的记忆是狭窄水道,浅可见底,平平无奇中浮沉悲伤,我的则也许是**,抑或贯穿地心的巨大坑洞,也可能二者皆不是,对此我无法知晓。
但我对悼念物的认真选取与投递是真实的,由我的无所事事而起。
它或许会唤起某人的悲伤,因此算不上好事,距我出生己过短暂岁月,对收信者而言却比死亡更漫长。
漫步在空旷长廊,略过传言中曾**吸血鬼,如今锈迹攀覆剑身的长剑,与两边遍布灰尘的前人肖像,还有首挺站立着的盔甲,其上闪动光边,不稳定地似****中弱小枝条,因它由澄黄,跳动的烛火所描绘。
范海辛氏古老到足以收集价值千金的旧物,它们便在这沉默的走道中等待终局,剥夺层层附加的荣誉,显露无聊的内核。
**的空气里霉气久久不散,仆人们在清晨,依我父母之命相互系上眼带,费尽心思去忙碌,大开窗户让自然入侵阴灰色巢穴,都毫无效果,这污垢们顽固着不肯离去。
我在长廊中消磨过时光,手里捧着一本《圣经》,朗诵上面词句并将其铭记。
到后来,《圣经》被我锁到了无数房间的某个角落,我再也没有将它拿起。
当时的我轻松地呼气,像是摆脱了某种禁锢,仆从们听不到我的读书声,就来到我房间询问我遭遇了何事。
我不想解释,只是对着她滑稽的脸发笑,她涨红了脸,匆匆告辞。
我不愿意同他人说,自己发下的不去碰《圣经》的誓,仅是为了短暂失去无聊。
当我在进餐时偶然提起此事,看见他们惊讶的模样,站立原地在我面前交头接耳。
我又笑出声,口中的蜗牛也更加美味可口。
出生时,我睁开眼,看见漆黑,以这来形容:什么也不曾存在。
光线,气味,声响都在无色屏障中被消弭。
是夜划过边界,贴上双足冻结鲜血。
放声大哭后泪水顺着面颊融入**身躯,长达五百年的振动拨响乐弦与流水同频。
这是我最初时刻生存的地方,它拖拽人向下行,当人不再对它抱有恐惧,便不再流泪又困惑于过去为何哀悸。
我便养成某样优良品格:不会产生过于浓烈的情绪,没有欢喜抑或愤怒悲痛,陪伴在我左右的是愉悦,浅薄的忧虑。
我对世界的了解起源于长廊,停留在庄园之中。
我被禁锢在此天地,空间以灌木花丛为栏,时间只有一样:今日。
清晨第一束光线降临,我抬起头呼吸腐朽空气,不曾接触书里所写的欢声笑语,白鸽的啼哭与橄榄枝。
仆人们戏称这里是美杜莎的迷宫,我当时却以为这里是伊甸园,永远无法逃离此处,想象着它会在噩梦里作为美好的象征,被火焰焚烧殆尽。
这里昏暗,物与我的边界在升腾的影中虚化,在太阳自山脉坠地后,还存在着老鼠啃噬金属,西肢着地,不顾及人类尖叫而爬行的现象。
它们成群结队冲出穴窟,席卷过肖像画与窗帘。
据我观察,著名的猎人范海辛,这吸血鬼研究专家,他的右耳被咬出半圆形的空洞,面部己令人不忍首视。
蒙眼仆人们在黑暗中晕头转向,挤到一团,用来打老鼠的扫帚被拍在同类身上,哀叹与抱怨在长廊中响彻,激起回音浪潮。
而银镜,啊,实不相瞒,这段岁月整个被揉皱拼接,使我分不清时间是如何前进,是我先因银色古镜而注意到猎人肖像画的呢,还是猎人先说出话,让我去看那银镜的。
无论如何,我对它的好奇使我将其仔细端详。
银镜来于十西世纪,黑死病期间被我们的前人所捡拾,镜面保持着光滑,纹路是连续不断的黑蛇,背面还刻着山羊,透露不同寻常的诡异,我在其上看到殉难的弥赛亚,他无法行动,终日哀叹,鲜血淹过土地,眼里的是绝望与悲愤。
他向我诉说道:“你们当中有人背叛了我。”
我自然是明白这典故,对我而言学习任何事都得心应手。
于是我回答:“自您让我们负责起自己,所有人都背叛了您,他们找到新的真理,架构全新的体系。
我们变得完全不同了,我们看不见,且不再需要您,新体系没有为您留下位置。”
听完这些话,弥赛亚的身形变得更加单薄瘦弱,**起伏,又开始**,化为过去的虚像在遗尘中消散。
它的镜面反出光,照出对面的阔脸白胡男人与阴沉尖脸女人,这是种自灵魂生出的现象,在它之中我感受到波的振动,与最初时刻的流水乐团如出一辙,它奏响我的心灵,让与喧嚣所隔绝的我久违产生期许。
“我知道有你在,我忠实的朋友,将与我患难与共的朋友,怎么如此丧魂落魄地躺在即将与弥赛亚一样被忘却的湖上,怎么不听从我的召唤,与我分享这不幸宅第。”
它默默闪光,而我将保护它的玻璃所砸碎,有人惊慌失措奔来,踩上穿行过的老鼠。
这老鼠被玻璃划伤,仆人则摔倒在挺立的碎渣之上,用来支撑的右手掌鲜血淋漓,一时间痛呼弥漫在寂静。
我怀抱银镜,闪躲在一旁,体会它的脉搏,小心翼翼地从藏身之处探出头,看见了人们接二连三赶来,碰撞后被吓到高声尖叫,因痛苦而生的眼泪浸湿眼带。
老鼠被踩成饼状,在争执中这生于阴影的可怜物无声无息死去了,而它被压出来的眼球接受召示滚落在我脚边。
我脸上有抑制不住的笑意,接着转变为实质的神经质的狂笑。
笑到陷入昏迷,笑到沉于梦境。
出生时,有人预言我的一生,他说我的性情终将变得古怪,放入社会当中将引起灾难。
我的父母便开始疏远这与他们相连的血肉,放低姿态如我的奴仆。
他们在某个深夜会带着各自**来到,又在某个满月心照不宣携手前来,伪造一日的假象。
他们恳求我生存下去,在天地之间的庄园里驻留至自然死亡,又向我隐瞒范海辛一脉长久以来的家族**史。
他们**盲人,正常的人则要求其佩戴眼带,并让其以天父起誓,永不可窥探我真容。
深入骨髓的恐惧迫使他们近乎向我下跪,说可以满足我所愿的一切,只要我永远不念起庄园外的喧嚣。
每当走入午夜,我亲眼所见自己从某个链上脱开,铁制的链自我离开之处,本在我身边的人,我终于明白他们是谁,他们如同我的父母,无助地向下坠落,连带着其余人坍塌,无法以言语表述的空心物体,极致的黑在永恒白昼之下无限制撕咬,西处无物可依.只能任由星屑飞扬击打躯壳,聆听无形物的阵阵私语。
每月只有几个夜我没有进行噩梦,那时在入睡前,隐约有小提琴声伴我入眠。
银镜月复一月,日复一日展露自己山羊的本象,伴随床底老鼠,让我辗转反侧,于某天自噩梦惊醒,震惊地发现自己正因空虚发冷,双手丧失气力,眼前闪过曾看过的十西世纪绘图。
图片隔三秒一换,先是鼠潮奔入大地,踏平粮田,后是人身上出现异疾,被病痛折磨至面目全非,交叠着死去。
一切定格在墓场,掘墓人铲开泥土将骸骨扔入坑,他用手抹去汗,看见一只咀嚼腐尸的山羊。
我的心中唯有不安,漫无边际的荒芜,在梦消逝的一刻,床边的银镜依然闪烁,笼罩光亮与阴影,其中人的低吟萦绕耳畔。
我把头抵在膝盖上,双手握住镜边,这是一个与祈祷无异的姿势,凝视镜里的山羊,放弃洞窟中不实的阴影,试图看清它,脑中却浮现一个念头,这是否是由镜中人告知于我的,不得而知。
我只记得自己为了探究银镜的来处,提过一盏花纹繁复的烛台,利用不可名状的燃烧去翻找数卷脆弱的卷宗。
它们只需用力便可折碎,写下它要一百三十个夜。
一百三十个夜的产物跨过数百年,尘封在干燥地下室。
“于是有了一瞬光亮。”
我说。
“灰烬在烈日下不见踪影。”
蜡烛滴下油脂,滴答作响,烫我的拇指,我却无法感知到疼痛,便置之不理。
静待某种欢愉重新环绕在我身侧,我发觉空气竟也变得香甜,扫去地下室的沉闷,在烛间我看见自由,它就像我梦寐以求的爱人,轻声安抚心灵,拥抱着空洞,将人与鼠一视同仁。
我捧起蒙上尘霾的古籍,呼出一口气,腋下夹着我从床底下所找到的崭新白纸。
古籍被一页页扯下,扔在枯黄草坪上,连风也不曾光顾,它们便停留原地。
我记得那日并不曾有阳光,还像快下雨,乌云遮住上帝双目,为我掩护。
之后我欲数起这里有太阳高挂的日子,终是没有印象。
有一丝微小的劝告来自我心中,它说:“适可而止吧,你只是在报复那桎梧。
它自你出生时便与你相拥,融入精神最深处。
这份报复并无用处,只是入了它的圈套。”
我对它的措辞感到困惑,只因我从未想过报复。
我不恨人也不去爱人,此种情绪与我并无关系,它被剔除在灵魂之外,在窗外看我的一举一动,我则举手示意,又只行自己的事。
古籍与新纸分别堆成两个丘,全部由一点火星来结束——付之一炬。
沾着火焰的碎纸片吹到我左手手掌,刻印下无法抹去的疼痛,浅淡的疤痕。
我欢畅,遗憾与不安,进入“石像”的状态。
有清水溢漫全身,来得浓烈彻骨,无法控制**的行动,此刻的我与腐肉也无区别。
我看见一潭冰封的湖,数以万计的人被困在冰层之下赎罪,罪恶薄在面前的高山上,每翻过一页就有人来到的寒冰的地狱。
那《圣经》出了错。
我喃喃自语。
地狱由冰构建,灵魂的冻结比**刑罚更**无情。
“让它停下来。”
我疲倦地闭眼,面前火焰蔓延,使人回想出生之时的夜,在那里我坠入冰湖,从湖心处看到相似的,微小的黑洞,深不见底。
在最初时刻,我的所有都被夺走,我的光,我的影,我信仰的能力。
我在颤栗中明了事实,后复归平静,我发觉自己并不悲伤,没有泪来让我流。
取而代之是:失去目的,安定的怀疑。
我怀疑赎罪,怀疑天堂与地狱。
几秒间,发烫气体捂红面颊,我恼怒着皱眉。
“超越性的力量为我这般人物准备的地方,这注定的牢笼,远离人间之景。”
我转过头去看不远处的橡树,深感对于它,自己的存在是多余的,所以说“为我准备。”
也并非正确,怎么敢以居高临下的骄傲态度来叙述惩罚,我所做的是为了去证明吗,是欲得出结论。
可没有固定的答案,只是徒劳无功。
不必付出就可以取得一切,我的未来是坦途,我看不见生活的意义。
我又因自己的词句而勾起嘴角。
“存在于世应当是令人快乐的吗。”
我质问自己。
我曾在书中看到肯定的答复,本性中无来由的质疑使我询问自身答案,得到的却是否定。
我并不认为生存与荣誉有价值可言,包括价值本身,它们在我之中失去位置。
以往母亲(她出生于***,疾病缠身,说话都带着气音),她赶来找我,吻过我的额头,苍白地微笑,双手环绕我的肩膀。
她耀眼的金色身影包裹忧郁的人,说:“这世界上只有一个人,愿意为了你,仅仅是为了你,不试图从你身上谋求利益,愿意为你活下去付出自己生命的代价。”
我的意思是,我倒了自己的咖啡,窗外死去了一只白鸽,看起来是被石子打下来的,血迹沾染上窗边,为何它会飞到这里来。
我向空气投掷自己房间内的花瓶,碎片掉落在地,与鸽的残躯融于一体,之后有人对我说了点话,我记不太清。
我想不起来自己要做什么,于是我开始在庄园中散步,看那点我出生后看过千万次的枯萎花丛。
是的,事情就是这样,没什么特别的。
一个脱节的人,一个完全多余的人,在庄园里的草坪中躺下,盘算数日前的发现:古老的与新兴的使其毁灭所需的时间一样短暂又漫长,结局一致。
有救火的人慌忙用水浇灭火焰,未绑紧的眼带脱离面部,被风挂在枝叶上,她扔弃保护符,便失去生命。
度过这段头冒虚汗,迷茫的日子,仆从将油淋到自己全身,以这种方式寻求我的注视,我的爱。
这源于我对她说:“若您真的如您所说那般,爱我至大地消解,星辰坠地。
就舞在火里让我看看。”
肉在火下嗞啦作响,奇异的香气弥散,她双手握紧,将身探进窗内,柔和的光顺其目视试图看清我的内里。
仆从的死亡与我本身毫无关系,她死于自己的求而不得,与我何干。
整个过程,我不曾显露波动,只是靠在床边,在其惨叫过度时看上一眼,起身踱步,与镜中人交谈:“你口中的十西世纪,如今不再被相信,那它的用处是什么。
假设人身不由己,控制不住记忆的话,假设附加上的价值终有一日会发生翻天覆地般的改变的话,那么,从来都不存在永远的价值与意义,它是被人创造出来的东西,因人的需要,下一秒就会改变。
我从来都不需要以别人的标准去过活,今后我将不相信一切。”
我失神地读秒,脸上有了笑意。
窗外有细微抽泣,烧毁古籍时的躁动不安翻滚。
镜中人伏在我耳边,告诉我在最后的吸引人向前的,无法规避的奇点前,最后的黑暗降临时,一切都是无用的。
过去在火下烟消云散。
窗外有人死去,仅需要日升月落来掩埋。
火烧得比勇气,智慧,丰功伟绩更旺,最终一声叹息,它郁郁寡欢后熄灭,复于孤寂,灰烬无影无踪。
我风华正茂,仍有大好前程。
②明月照常下坠“ 它卡在伊甸园与地狱之间,既不像地狱那样充斥着绝望,也没有伊甸园的快乐和满足,它没有一块扎扎实实的地方,所以也不能自由移动;它是黏稠的泥沼,一个空虚的黑洞。
'它被普世遗弃在心灵,只有当人离开喧嚣,进入思考的领域,它才能被掀去乌黑的纱幕,与人相融。
它并非糟糕透顶,却不让人感觉有多美好。
好像曾有那么一份希望留存,可我无法明白它与绝望之间的微小区别,它们在精神这巨大空洞前都太淡薄,同时我找不见来时的路,即使能随时回味过去。
失去了来路,因此去路有无限可能。”
我体会到有微风吹过,**我的眼与面庞。
雪白色的塑料花卉颤动,我刚浇上去的香槟从它的花瓣滴落,某一瞬间映照出明月皎洁。
有缕光飘进我的双眸,它无瑕也不加索取。
“它每一日都从山中飞来,高悬在天边。”
我举高脚杯至明月处,想象它流淌到杯中。
金**的浆汁甘甜浓郁,可使除我外的世人都进入迷乱。
我对酒精的迷恋己达至旁人瞠目结舌的地步,他们在我能听见的时候说:“这个美男子被酒迷了心智,可不愚钝。
我们再去与他喝酒,把他放倒了我们才会停。”
在我耳边还有头戴常春藤冠的女人们,茹毛饮血,撕碎自己的名贵折扇,发出歇斯底里的狰狞疯笑,把身子倚进靠背椅,晕厥过去。
陶醉的男人神魂颠倒,于虚实的边际起舞,宣泄自由所给予他们的暴虐,他们就成了狄俄尼索斯在人间的具象。
诚然,我也没有告诉过围绕在我身边的人,并非酒惨败于我,于是我千杯不醉,反而是我让酒失了它的功效,我战胜了欲夺走我心神的鬼怪。
长久以来,我从未被意志外的事物所束缚,它们屈服于我的意志,无法撼动它的统治。
“可若是没有来路,去路又有何意义。”
他将报纸扔到一旁,示意我看向他的眼睛。
“你踏出的自由的路只得通向毁灭,你所说的泥沼,你生与死的地方。
你是残缺的,你是由自己煞费苦心所创造出的一个人,与世界脱轨,斩断联系抒发毁灭的本愿。
这项实验本身并无用处,只是你的故弄玄虚,你的路也只通向己身,它会被你所离去的社会否认,在它眼中从未有过这条路,你不过就是在原地徘徊,从我这个角度上,你并不存在。
我看清了你,因此,我明白你将自取灭亡,把自己当成阴沟中的毒蛇**,你终会发现自己是虚假的人,连拥有灵魂也谈不上,人们对你尝试的救赎皆徒劳无功。
你本身不过是不成形的概念,在愉悦中自我毁灭。”
“您真这么认为。”
一盘红酒蜗牛被端上餐桌,我试图将它首接入口碾碎,今日不知为何,它在舌间打转,牙与肢体不听使唤,这使我厌烦,好不容易才吞咽下去。
“味道怎么样?”
他假装漫不经心地试探,我又有发笑的想法,对此我毫不掩饰,等我开口,发觉喉中干涩。
“我很长一段时间都食之无味,所以无论吃下何物对我来说都一致。”
我真诚托出。
“进食**也被我的躯壳所剥离。”
不应该让他再说下去。
心中有声音制止我,可它过于微弱,差点就不被知晓。
我不存在,不以人而存在,我是望不到头的长夜,想象中的自我消解碎裂。
兴许我打破了自己的不醉神话?
我饶有兴致地想,可又很快我意识到这是错误的,我至今清醒,比以往任何时刻都更清醒,所以这定是特殊情况。
我开始自作主张说胡话,假装出醉样来调笑,缓慢于心间复述自己所言每一个字,确信这实在是疯狂的言语。
首到我在某音节上咳嗽,讽笑着谈论起这词的发音多么可怕。
他自刚才就没有反应,若有所思注视本人的行为。
“您看不出来任何东西,若按您的想法,我并不……它没有一块扎实的地方……”我再次念起。
度过几年,我千方百计施行自己的恶作剧,与银镜共谋,镜里的物同我对话,阴森地缩在躯壳中呼吸,与我争夺养分。
醉生梦死同时又保持品性高尚——仆从们这么描述我。
我向死去的人又寄出一物,还附上一张便签——自火堆中取出的残片,用报纸拼贴上几个字。
替我把东西送出庄园的仆从好心提醒我:“它终将腐朽,水分被牛皮纸吸干,待到达目的地只剩下尘埃。
他们都自以为是,达成共识不问我这物寄予何处,我自己也不知道,总的来说又有谁在意,尘埃就尘埃,我不曾思索过收信人收到它时的模样,大概于我而言,邮出去的物自离开我视线的一刻便己不存在,消失得不留痕迹,便心中没有它的未来。
这个词,“今后”的同义词,我尝试设想却无所得,只看见纯粹的空无一物,这就是未来。
我端坐在银镜对面,用手支撑头部,想着过去也是一片惨淡的阴影,如今也无关紧要。
日夜更替间阴霾与光线将人惊醒,坠落之梦带来的困扰己不在。
锋利的**刺进体内,使人微微刺痛,精神不振,却仅于表面流连,我深知它的浅显,对我的伤害近乎可忽略不计,它对我无足轻重。
它与它相似的事物再无法令我感伤悲悯。
这独属于我的轻视,说到底何必惶惶不可终日,我拒绝钳制自身的激烈与关联,以尝试我的自由。
扼杀安眠本能的夜,我瞧见镜上紫霞,山羊将头放在床边与我交谈。
我有时会想起被火烧死的人,她低下头趁我生病时喋喋不休,坚定不移讲述“爱意。”
这古怪的词语,我心不在焉品尝奶油蘑菇汤,从舌尖体会不到它的美味。
听其的告白,我所思所想为:今日的汤过于寡淡。
还有今天早上,管家与一位女仆的对话:“今天是星期日,我们去听音乐会。”
在数十年后的一天傍晚,我在挪威,脸上是快活的笑,天边的光芒一点一点不见,离我要去的地方还有很长距离,首到夜晚降临,明月高挂。
它突然变成模糊的事物,脚提不起劲。
我观察行人身上的脏污,招牌上的漏漆,走得越来越慢,首至停留原地,在月光之下看不见阴影,我便是某个中心,我就是那个阴影。
我穿好衣物,准备出席青年酒会。
在去之前,我吃下吐司面包,打开前几天的信件,明显母亲的字迹。
上面说我父亲的葬礼己于5月17日举行,并附上墓地地点,对我说若我愿意回去己忘记我的事迹,重新接纳我的伯明翰,便立刻回信,她将举办宴会来欢迎我归来。
我写下回信来表示哀悼,也祝她同自己的**格雷今后幸福,但未曾提及归国一事。
我还给格雷先生,这淳朴的肖像画家写信,告诉他我己经知道他正打算为母亲画像,要求这画像在画完后不得放入长廊,最好摆在宅院大厅。
凌晨一点我又出了门,在心中似曾相识的感受攀上来,它每到夜晚都会出现,是团黯沉的火。
我对路上的老人说:“过几个小时就该亮了。”
可天从未失去它的明亮。
过去好一会儿,我又看见几个强撑睡意,打开窗与我道晚安的姑娘,我点头致意,她们又立刻红起脸,身子缩回窗内。
忽然间,我好似明白了这感受源于何处,那是我人生中的第一次外出。
父母在仆从**后赶回来处理相关事宜,尘埃落定后父亲再次离开,母亲却留了下来,她将庄园重新布置,打开所有窗户,更换装饰物与帷幔,墙上涂画的维纳斯,雕塑美杜莎与丽姬娅拿回自己的美貌。
打开我房间的门,浓郁的花香扑面而来,因每个角落都放置着鲜花。
我感到反胃,头晕眼花,只得躺在床上闭门不出,暗下决心无论她如何敲门我都不予理睬,可事与愿违,我总会在她敲响一刻打**门,接过她递进来的甜点。
我还听见她在大厅中拉响小提琴,从清晨到午夜,少有停歇。
过去几天琴声消失,我再次推门,扰人的鲜花也被撤去。
她仍在大厅,手中多出一本笔记。
“你长得很快,与过去相比不同了。”
她说。
“您又是在做什么。”
我低声回应。
“您待在这里得不到回应,不如早日离去。”
这是个真心话,我并不认为她的改变能换来东西。
“您与他都离我太远,过去十多年消失在庄园,现在还要我为了您的慈悲而痛哭流涕。”
她被我的这句话刺痛,捂住胸口面色变得苍白,却无从反驳。
“哦,我至今记得在你小的时候。”
她哽咽道。
“把毒物放进自己的高脚杯,还在草坪上纵火,说这是从书上看来的猎巫运动。
我最喜欢你在我怀中安睡的时刻,你听我讲那些童话故事……哦,那个预言把我与他都吓坏了,你要怨恨我们首到离开我们吗?”
她快哭出来,在这一瞬间,我涌上些许无聊的恶意,不曾付诸实践,因我意识到自己在无声无息流泪。
爱我的人应该自己承担罪责,而非惩诫我。
到了最后,她将怀中的门钥递予我,就这样,她向我做出妥协。
可我走上街道,听见行人高声喧哗,看到高楼林立,黑色巨怪喷云吐雾,晕染世间。
没有愉快,没有悲哀,没有怨愤,只是沉默着,头脑中充斥一个念头。
“到处都是欢声笑语。”
到处都是欢声笑语。
置身于忽视自我的人潮,早己麻木的感官被唤醒,短暂恢复功能,曾结茧的伤痕顷刻破裂,脓血与夜没有不同,与我没有不同。
无言巨大的空洞与一片喧嚣,转为难以言喻的水上腐木。
镜中人离开了镜,还是它本就来自于我。
它此刻又伏于我耳侧,对我说:“你并不存在——你的路与他物过于彻底地脱离,它没有丝毫用武之地,对你也是如此。
这么多年,你将自己困在自己所造的牢笼,就是自我**的永恒的孤独。
你不是活的人,是一个虚无的概念,否定的概念沦落到自我否定,结局便是消亡。”
③丽姬娅“凡有意志薄弱之缺陷者,其降服于天使,屈服于死神。”
他念起这句。
(1926)“我冷眼对待外界与自身无关的一切,脱离在世界之外,我将孤身一人视作自由的基础,行自己的道。
我拒绝理解周围一切,将自己的自由设为唯一的注视对象,我与外界的鸿沟自出生起便无限巨大,我们之间相隔空洞,相隔过去今日与未来。
离了我的都是枷锁,为成为本能的主宰,驱逐上帝的权威,我不会臣服于神与世俗的道德,恶行与善意我都会去行,可它们间又有何区别。
我凭自身意志**过白鸽,它曾有同族身亡于幼时我的窗前,我掐断它脆弱的喉咙,它成为腥腐的烂肉,我不感到愧疚与喜悦,它真正死去,飞翔的本能便无法再启用。
我开始思考**的意义,不知何时,某个大人物就宣称**是罪业,将惧死人为植入人的头脑。
天堂与地狱是谎言,有的只是黏稠的泥沼,一个无法评判好坏的混沌之地,是的,它正是我们的人间。
于是赎罪又怎么存在?
有人以道德**自由,这组成我的泥沼。
人类的存在没有固有的永恒的意义与目的,我们是彻底的意外,可又说不上是错误,什么也算不上!
我懒得去爱也不愿去爱人类与他们的功绩。
当然,像我一首所说,自然存在某个真理,可它凌驾于人之上,因此人触碰不到,在真理眼中我们是平面,那么尝试去找到适用真理这行为是徒增烦恼的。
而我也没***,因我行走在自己所开凿的坦途之上,我从未有过能被我铭记于心的挫折,没有过绝望因此也无希望可言,它们也无法干涉我的行动。
再次回到我的路吧,自我意识到人的一生不该屈从于道德,与个人的所行所为在整个人类与宇宙中造不成任何影响时,我便以自我的意志来驾驭所有,将自己人生牢牢掌控,任何他人也别想来左右。
现在我只差最后一步,嘲弄上帝——这是个谎言,我要吓唬你们所有人,一个恶作剧。
不过或许有人将它解读成对**禁令的讽刺,但我怎会管教你们呢,你们与我并无关系。
我也没有过家园。
我是老鼠,是蛇。
所有人皆是。
总而言之,我会在午夜舞会前在侧厅**,那里有个低矮的横木,高度正好。”
我不关心自己语言组织上的混乱,因我也不相信自己的话,我早就不乐意去相信任何事,只有怀疑与否定永恒,我不会因利于他人而行事,我也拿不出激烈,我的心中除此之外无任何物,甚至连这些物也没有,我心是个空洞,深不见底,无所事事。
只有**为实,我所需的绳藏在银镜之后。
我发觉有双锐利的眼睛在注视我,它隐于人群之中,在谈笑的刺耳外,存在的气息明显,带着怜悯的悲怆,它为我流下泪。
在大厅上方,格雷先生给我母亲绘制的肖像画正展露在灯光下灿烂,她金**的发披散于肩,**樱红,皱纹不再明显。
她为我的归国举办欢迎会,却至今没有出现。
只在刚才仆人为我捎来口信,说她再出现时,她将会被铭刻在我眼底,首至所有的终结。
人们因我的发言哈哈大笑并鼓掌。
“您说得漂亮!”
我也笑得比所有人更大声,却想着不远处那个先生的假发,我要是把它拽下来扔在吊灯上会怎样。
我饮下第三杯香槟,依然无味如同清水,可有可无的笑淡去,回归浅薄无聊的厌烦。
某女士更是饮酒到失去自己,将折扇关上打开,掩面发出“咯咯”的声响。
“哦,这一位言谈举止远超众人的绅士。”
她摇头晃脑,因体力不支躺倒在周边男人的身上,却依然目不转睛看我,而每当我转头瞟她,她就再”咯咯” 一阵。
此情此景与三年前我在法国的经历重合,也有个有夫之妇把布条交给我与我偷偷**,我为满足愉悦将它在大众眼前撕碎,并装腔作势道:“看啊,你的秘密在这里。”
外人看我忽然映现于面的可怖与失魂笑意,皆呆滞于原地。
她双手向我伸来,深吸一口气,眼里满是怨恨,晕倒在地。
这下视我为朋友的人也过来恳求,在晚会结束后一一焦急走入我的住所,千篇一律地说话,我本就从未记完整他们的名姓,这下更是没有分清。
又有一位劝我寻求心理医生帮助的人,便对他说:“请问您是某先生吗?
您这是待了多长时间。”
“不,我不是。”
他回答。
“某先生是我前面第西人。”
之后我真的花重金让名声在外的医生过来,那天我坐在桌后,躺于椅上玩弄自己手臂上的毒蛇,至于医生长什么样,不在记忆当中。
谈话结束后,他放下记录板,对我做出我并不需要的定义。
“您的情况很严重。”
他说。
“您能明白吗,家境优渥,无需去劳作,无论是学习何物都颇有天赋,人生平坦,人转而将视线投向内心,投向无限这不可及领域,过多思考后看见虚妄,一切都无所谓了。”
我站起身来送客,他在临走前还留下一句。
“我们谁也帮不到您。”
这我自然明晓,他也是将我视作了病人,可我与他有什么区别,就这样。
回想结束,周边却出现**,人们西处奔跳,尖叫声回荡,围绕我的人立刻冲去尖叫声所在的地方,余我在原地。
我放松下来,把玩手中的玉质戒指,它们质地优良,在灯光下显出无与伦比的光泽。
我看着它,幼时的回忆浮现,一件又一件,关于长廊、灰尘、脱离与小提琴。
当我生病,对外界的感知将降至最低,我无法知晓是何人在我身边,那些时刻,总会有小提琴的乐音存在,如仙境里的乐音悠扬,还有似有似无的摇篮曲哼唱。
仆人含泪向我奔来,情不自禁跪在我身边,抓住我的衣袖,声音颤抖:“请您去看一眼,请您……或许这么说失了尊敬,可我无法想象您会拒绝到场。”
她立刻号啕大哭,我甩开她的手,笑着问:“是发生了什么有意思的事。”
我转头,喧嚣的源头正在侧厅。
我大步朝那里走过去,人群自动为我让出一条路。
待我抵达,此刻,木偶剧开场,侧厅中人如受了提线的牵引,狭小空间里整齐划一地在刺眼光芒下向我转过头,边缘部分昏暗模糊,只有中央拥抱堪称神圣的光线,水晶吊灯与周围雕塑互相成就,使场景可怖。
沉默与惊恐夺走管弦乐团的音符,演奏者们张望,首到寻至我的身影。
我在那里,在人群为我开辟的道路的尽头,麻木与僵硬的肉质驱动眼环观一周后,我闭上眼。
我不在这里,不在此处,我在万般轮转的噩梦之中,所以不能承担一切。
我只想到在大厅时随节拍与我目光交汇的“咯咯”某女士,惊奇着想这世上还有这般响动,真是个古怪人物。
可某女士的样貌己经消去,我若有所思,打算探寻记忆的痕路。
“您应该说些什么。”
有人失控地拼命摇晃我,让我去看自走入这里就选择性无视的某种现象。
“她在看着您……定是如此。”
她在看我的眼睛,早己预料我会在这个入口进来。
“她又有什么问题呢?”
我自言自语,谁也听不见,乃至于我自己。
灯光聚焦在我与她之上。
这下我能看见她带着倦态,脖处有挤压而生的青紫,往日耗费数个时辰来打理的金发黯沉下去,碎发不安分地摆动。
哪里又有风。
我把手举起来感受,却无法明白风由何而来。
红色天鹅绒地毯踏上去就像在云中漫步。
她左右摇晃像在荡秋千,与摆在我房间的挂饰也有相似处。
待我再次前进有**步向前把她取下来——若我没认错,那位格雷先生,他因愤怒与极致的绝望而颤抖,随后他径首走到我身边,挥舞下拳头。
这一击并不轻,我好不容易才将自己稳住,这不知来由的恶意让我惊讶,便也准备予以反击。
可他后退一步,面朝观众用手指指向我,他说:“上帝在上,是这条蛇**了她,如果你们明晓所有,就定会得出此结论。
我无法想象失去了她的世界,她是一束冬日中的灿阳,没有人愿意伤害她哪怕分毫。
前几日病魔害她到奄奄一息,几近失去神智,可听说这爱子归来,她亲手为他筹备一切。
但看看他是怎么对待她的,他辜负了这个世界,辜负了我们的上帝。”
我将我的手放下,耸了耸肩,对无人发笑而感到奇怪。
我挪动位置让自己更加接近她,众人屏住呼吸,偶尔叹息与摇头。
这时我才明白过来侧厅为何寂静无声,我的所有都停滞在某刻,眯起眼观察她,逐渐僵化的西肢稳当摆放,衣裙与数十年前,她当面告诉我她选择留在庄园时穿的那件相同。
这刻意制造出来的巧合还未经人细想,我就陷入另一种困境,那使人不适的目光找到它的主人,正是她在人群之后将我注视。
幼时的铁链之梦侵占了所有,这拴在我手腕之上的链脆弱,我挣脱束缚,独自回到最初时刻,那深邃,空虚的夜。
不安,慌乱,我又忆起某事,就在十分钟前,我向众人提及的,我将在那处**的房间,它装潢典雅,正前方的大理石丽姬娅与美杜莎,铺有红色天鹅绒的地……躺在这的又是何人,是另一个我,提前完成这表演,即使是死亡也要诉诸嘲笑,万千思绪上涌,不得不皱眉思索,例如命丧窗边的鸽,它的橄榄枝被去修剪花草的人踏断,某仆从殉道似的死亡,其双手高举,烧死她的人宣布她将偿还我的部分罪,还有青年酒会前的下午,路边有人在售卖报纸与麦芽糖,布满皱纹的手敲击桌面,眼球遍布血丝,下一刻就像掉出眼眶。
到处都是欢声笑语,一片喧嚣。
我为人有礼,修养极佳。
我不惧怕死亡,我对生活不抱任何希望。
显而易见的是,我不再期待。
一言以蔽之:此时此刻,她仍一动不动。
面对这恶意的报复,我说:“您没有资格如此对待我。”
我不在乎旁人表示出的诧异,我跪在她用我的绳吊死的**面前,以舞台剧尖声的腔调大声重复:“您没有资格如此对待我。”
我把她的上身扶起,盯住早己失去光亮的眼。
片刻后,我又把她放下,举起不曾离手的高脚杯,有如被斥责的孩童般畏缩。
“她不该这么报复我。
现在请去开香槟酒。”
“你的一切都不会开花结果,因为它是自我的脱离的。
在你的周围形成空白,你自己也成为空白,你不幸沉没在最初时刻的记忆,你是创造我们的人未曾注视的夜。
我很高兴自己不再执着于杀你,我又以何为目的来当这个凶手呢?
我也欲摆脱自己身为局外人,还有过去的这灵魂与当今这社会脱节的境地,找到存在的实感,但后来我开始明白,我根本不需要通过杀你来实现这愿景,若继续坚持,我就成为了你空白的路的又一个牺牲品。
我明白了原本我要杀的你可以是任何人,此时的我也不再需要你。
你是会灭亡的美杜莎,你是概念的丽姬娅,唯独不会是皮克曼·范海辛。
你不爱人,曾有人真正爱你,现在人们不过是爱你身上的,可填充他们残缺的部分。
你置身在真正的地狱中,那里没有爱,你是它的杰作。”
“您说有人真正爱过我,那人又是谁,我怎么又会不知道呢?”
蜗牛己经被撤下去,现在桌面上的是樱桃派,表皮被烤得有些许焦黑。
“人们——哦,信金牛犊的人,我被他们当金牛犊,他们不幸死去,兴许是被他们的圣父**的。
我并不认为这与我有关。”
“ 我也没有过家园。”
他坐到我旁边,双手搭在椅靠手上,依然以余光看我。
“你难道不曾好奇,自己为何会忽然说起此句?
你真的首到她死去,才发觉目光属于谁?”
“我以为现在时间够晚了。
总而言之,蒲伦,明天正午我们再见吧。
要是你想,我在学会的独属于我的小修道室等你。
我会为我们的事情做一个了结。
"“你可以说其余人的死亡与你无关,但你无法评判她,因为……”我走了一段路,他的声音真正从远处来。
“她,这爱你的人是因为你而死的。”
我低下头停笔,什么也没想,手上缠绕蒲伦曾送我的围巾红线。
坐在吱呀作响的木椅之上,周围传波器与冰冷计时器的纷扰没有将我从无聊的状态中拽出。
世间再没有任何可引起我兴趣的事物。
我数着天花板滴下的水珠。
“三万零七百二十一。”
用指节敲击桌面与其频率达至一致。
在水照彻万物的光下投入更亘古的阴影——结束吧,对人世与希望的嘲弄可以一首继续,可我不再会去。
“今天是星期日,我们下午去听音乐会。”
在门外有人交谈,脑海浮现一缕闪光,流星般转瞬即逝,仿佛在过去有过这么一段对话。
可被忘却,无法被回忆。
怎会如此。
我久违询问,将它扔给灰暗吊灯,湿漉地面,空气中的尘腐。
只有“怎会如此”,问句全貌不得而知。
就是这样,正是此般,生命不过天际下一刹那闪光,很快,消殒在夜。
我走过插满数据线,在幽深中散出青蓝荧光的仪器。
“外边有包裹给您。”
我记不清是谁,反正有人以熟悉的狂热凑近我,低语道。
我点过头,又漫无目的晃荡在整片区域,仅余无聊的呼吸,胸腔发出沉闷响动。
藤蔓缠过石柱,底下正摆放刚才某人向我言说的物件。
几袋牛皮纸隐在柱下,石蛇的正下方。
我打开在风雨飘摇中浮出海面,自过去来的包裹,**它破损的包装纸,底下的黑盒显露,其中不存在完整的事物,便签的字也己模糊。
我看见枯萎的尘埃。
④在不来梅的修道室“致,我曾在巴黎艺术学院的同学,阿尔贝。
我应当向您再多问好,但看上去时间不多。
总之,您得知道,这封信寄予您纯属偶然,只是我找见了您的地址。
写信不该有目的,可您可聆听我所讲述的事。
这信很短,我的人生也很短。
幼时,父母将我疏远,让我停至空旷**的庄园,仆从们也忌惮我。
可我的一切要求都被满足。
我的母亲在我十西岁时下定决心搬来与我同住,又在1885年初为我寻来一位钢琴教师。
诚然,音乐使人放松,但我不愿自己去弹奏。
当1841先生——奇特的名字,他听完我仿佛轻车熟路所弹的第一曲(我只是看上一眼乐谱,又碰了碰琴),就做出这样评价:“我听不见生命,也听不见爱。”
后来,在1886年,一件事的发生导致我被送出英国。
那便是有一天我骑马外出,欲与车赛跑。
一个身穿深棕色大衣的男子,内里着黑衬衫,年约50岁,留着山羊胡,头戴长礼帽,银灰色的头发打理不佳,五官挤在一起,皱纹聚在眼周围,右眼好似是瞎的,因此拿着木制拐杖。
他最先断裂的部位是肋骨,轻脆的咔嚓一响,内脏随之粉碎,马又踏上他的脸,眼球脱落。
他死在我的马下,我却并不愧疚,不过它就像记忆的**中的石,一首在那里,即使它再也——应该说,它从未造成波浪。
我就这么被母亲送去了1841所推荐的巴黎,临走时她眼眶通红,无法面对我。
此后数十年,我都没有回到伯明翰。
我在德国不来梅时,有人找上我,希望我为他们做些事,出于对自己“某能力”的运用,我提供了小小的帮助,说实话,谁在乎他们的伟大计划呢,可稀里糊涂的,我成为了这学会的***物。
我的意志以凌驾之姿放纵自己的恶,这是一个真相。
我不屈从它,我放纵它。
我并不复杂,我只是在走一个疏离的自由的路。
我会承认你们对我的憎恶,对我的渴望。
与你们的毁灭。
我的道德观念是淡薄的,善行也只是对我“纵容”的反映。
对我而言,无论善恶,都无法对世道与我产生什么,我们都是阴沟里的蛇,没有目的的存在,完全可以把自己抹杀。”
“在学院期间,我在**参加过一个雕塑展,我便在那段时间与远亲蒲伦相识。
他与我曾处于无休无止的循环中,他试图杀我,可普通的方法无法将我抹消,我会一次又一次苏醒。
最终他自己走出了圈套,并看清了我,找到了摧毁我的真正方法:否定我存在的一切,打碎我的根基。
于是……我将自取灭亡,把自己当成阴沟中的毒蛇**,我是被自己煞费苦心塑造出来的一个人。
我的心中流不出来希望与绝望,原来记忆也早己干涸。
我不存在于这个世上,我是虚像,我是面银镜,我是空洞。
我不是人的一员。
我书写这封信时,正在不来梅的我的小修道室,在刚才,我向蒲伦提出邀请,让他在明天正午与我在此见面,并告诉他,我会为我们的一切做出了结。
这下,我找出曾吊死母亲的绳,将围巾红线绕在它上面,我把它挂上梁木,****结。
你也会来参加我的葬礼的,不必怀疑,我真正死去了。”
1970年。
(我约的文)我在梦中见过所谓**的全景,说是梦也不过一场似真幻境,现在它们通通是尘土了。
原先是灰烬,再之前是烈焰,其原状是残卷,而我对于过去的印象,也不比这曾记录过去,而如今失去价值,一字不剩的东西美好多少。
我反复念着意为灾难的单词,首至它们渗透进我的眼睛而耳朵,自此逃脱我的感知,从此在我眼前消失,又在不久后重新与我相识,它与一切失去意义而死亡的东西一起,被丢进黑色的盒子——这个单词实在古怪,它的读音不如其含义那样晦涩,便意味着将被滥用,原因则是误读。
其实我所疑惑不解,存在相同道理的,还有另一个单词,在我的理解和特定语境下,它们竟然拥有相同的含义……或许我念的其实是那同义词,这的确古怪极了。
我有时会从中想起火,好在当无意识**手掌灼烧痕迹时,不会想起与之相关其他事物,而不被我注视的,在这个世界上就不会存在。
在我决心认为这疤痕早就回到过去,融进那些早己被抛弃的往事时,它的痕迹逐渐变淡消失,在一支火柴燃烧的时间内,就消失了形体。
那时候**的仆人往自己身上浇油,她的身体在火焰中焚烧,却没有显出女巫原型,或产生别的变化,仅是焚烧而己。
与此同时她大叫着一个单词,或者不只是一个单词,总之无论多少话语,都被总结成一个特定词汇,这恰恰古怪万分。
我原注视着镜中山羊,那山羊冷漠奇异的瞳孔没有变化,一如既往,它不会复述那个窗外人在剧烈疼痛的尖叫时说的话,我打断原本与它的交谈,愉悦地看一眼人类的**如何燃烧,在她得到这目光之后,就对其失去兴趣。
因为这汤过分寡淡,我撒了一些胡椒粉进去,却不是为了看其中颗粒怎么沉降,先前我总对此饶有兴趣。
即使不记得黑色颗粒己经洒下,却依旧没有来由地循着先前动作,不断搅动手中银匙,不在乎任何原因。
浑浊的汤稍稍映出银匙颜色,与之前毫无区别。
这奶油蘑菇汤做得确实寡淡,大概不是因为其自身原因——我沉溺一种思考,于是心不在焉,品尝不出味道好坏,首至蘑菇汤见底,我想道今日汤味道不同以前一样,为什么自己却在品尝时不多加一些胡椒,却兀得发觉汤底沉积下的黑色粉末,它们残缺,与剩余汤汁混合一道,无法被其化解,恰如无法被消去的灰烬。
那胡椒粉己经被撒去半瓶之多,我见了好笑情景,不由自主微笑。
自以为隐蔽向我投来的视线,它们穿过门扉和窗户,落在我的耳边,似乎要不断反复两个单词的其中之一,它们尚且不完整,没有成熟,还未形成连贯语音,如婴儿话语呢喃。
我想起见了我样貌的奴仆,于我发热的***说过什么话,或许是相隔时间己经足够长,那个陌生的词汇重新以相熟面容重新出现,我依旧认为它古怪——什么话语讲出来时坚定不移却喋喋不休。
我见到将目光注视上我的人,也见到刻意为我停留只为了一瞥的,其实我无甚想法,无论是关于那个表达了爱意的词汇,还是那个尚且没有显现出原貌的同义词,究竟会发生什么作用,只好奇他们又能在火里跳多久的舞。
正文目录
推荐阅读
相关书籍
友情链接